看板 Liverpool 關於我們 聯絡資訊
http://www.skysports.com/story/0,19528,11669_6056074,00.html Riera primed for Anfield exit Winger courting Russian interest following outburst Albert Riera could be on his way out of Liverpool within the next two weeks after manager Rafa Benitez confirmed the club were looking to off-load the midfielder. 里耶拉很可能在這兩週離開利物浦轉投他隊發展,貝尼特斯已經在官網證實了這消息。 Riera angered Benitez by voicing criticism at the manager's style, claiming his Spanish compatriot did not communicate with players. 里耶拉之前在接受採訪時就說過"拉法不喜歡跟球員溝通",他不喜歡這種風格。 The 27-year-old described Liverpool as a "sinking ship" and was promptly suspended by the club, with Benitez confirming the player he signed from Espanyol in 2008 for £8million would be leaving the Merseysiders. 他之前也提到了,利物浦今年的表現就像是"一艘快沉的船"。 Riera - whose wife is Russian - is likely to join a Russian club on loan as CSKA and Spartak Moscow are believed to be chasing his signature. 里耶拉的老婆是俄羅斯人,所以加入俄超行列也不怎麼令人意外,他可能以租借方式過去 莫斯科中央陸軍。 The Russian transfer window remains open until 8th April, meaning the winger would be free to exit Anfield. 俄超的轉會截止日是到4/8,因此里耶拉可以在這段期間轉會過去。 Benitez said: "We are working with different clubs trying to find a solution at this moment. We will try to do some business if we can and see what happens." 拉法提到"我們正在與一些球隊洽談球員去向問題。 ---------- 又是一個不上不下的轉會犧牲品,可惜了。 -- 'Liverpool was made for me and I was made for Liverpool.' ---Bill Shankly -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.135.205
jaylaio:sad 03/27 00:42
mat394626:洗球員洗很勤 03/27 00:42
jeltsine:當初為了買他還把Finnan送到西班牙... 03/27 00:56
hattrick:非常不值 03/27 01:17
david586:用租借的方式,還是有可能回來吧 03/27 12:23
tsenghtj:Rafa租出去的,就.......... 03/28 01:09
lane34:想把Rafa租出去 03/28 13:53
popoblue:他得球員只要不喜歡都待不過一季... 03/28 21:31
Kljestan:中央陸軍是CSKA Moskva,Spartak Moskva是斯巴達莫斯科 04/10 23:58
Kljestan:兩隊是不同隊 04/10 23:58
sneak: Rafa租出去的,就. https://muxiv.com 12/08 14:23
muxiv: //muxiv.com 04/17 15:09
muxiv: https://muxiv.com 04/17 15:09