作者madduxowen (Have faith in Reds)
看板Liverpool
標題[新聞] 拉法證實了里耶拉將離去的消息
時間Sat Mar 27 00:38:54 2010
http://www.skysports.com/story/0,19528,11669_6056074,00.html
Riera primed for Anfield exit
Winger courting Russian interest following outburst
Albert Riera could be on his way out of Liverpool within the next two weeks
after manager Rafa Benitez confirmed the club were looking to off-load the
midfielder.
里耶拉很可能在這兩週離開利物浦轉投他隊發展,貝尼特斯已經在官網證實了這消息。
Riera angered Benitez by voicing criticism at the manager's style, claiming
his Spanish compatriot did not communicate with players.
里耶拉之前在接受採訪時就說過"拉法不喜歡跟球員溝通",他不喜歡這種風格。
The 27-year-old described Liverpool as a "sinking ship" and was promptly
suspended by the club, with Benitez confirming the player he signed from
Espanyol in 2008 for £8million would be leaving the Merseysiders.
他之前也提到了,利物浦今年的表現就像是"一艘快沉的船"。
Riera - whose wife is Russian - is likely to join a Russian club on loan as
CSKA and Spartak Moscow are believed to be chasing his signature.
里耶拉的老婆是俄羅斯人,所以加入俄超行列也不怎麼令人意外,他可能以租借方式過去
莫斯科中央陸軍。
The Russian transfer window remains open until 8th April, meaning the winger
would be free to exit Anfield.
俄超的轉會截止日是到4/8,因此里耶拉可以在這段期間轉會過去。
Benitez said: "We are working with different clubs trying to find a solution
at this moment. We will try to do some business if we can and see what
happens."
拉法提到"我們正在與一些球隊洽談球員去向問題。
----------
又是一個不上不下的轉會犧牲品,可惜了。
--
'Liverpool was made for me and I was made for Liverpool.'
---Bill Shankly
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.135.205
推 jaylaio:sad 03/27 00:42
推 mat394626:洗球員洗很勤 03/27 00:42
推 jeltsine:當初為了買他還把Finnan送到西班牙... 03/27 00:56
推 hattrick:非常不值 03/27 01:17
推 david586:用租借的方式,還是有可能回來吧 03/27 12:23
→ tsenghtj:Rafa租出去的,就.......... 03/28 01:09
→ lane34:想把Rafa租出去 03/28 13:53
→ popoblue:他得球員只要不喜歡都待不過一季... 03/28 21:31
推 Kljestan:中央陸軍是CSKA Moskva,Spartak Moskva是斯巴達莫斯科 04/10 23:58
→ Kljestan:兩隊是不同隊 04/10 23:58
→ muxiv: //muxiv.com 04/17 15:09