→ avatarboy :因為觀眾要看?? 10/07 15:23
如果真的嚴重影響公平性
應該不會因為觀眾要看就不關掉吧
※ 編輯: TsukimiyaAyu 來自: 114.42.114.165 (10/07 15:24)
推 after17s :如果剛暫停時還存在,抗議過後馬上關,當然就是怕可 10/07 15:24
→ after17s :以看到。至於今天"比賽中"沒關,RIOT TIZA聲稱他們 10/07 15:25
推 omanorboyo :這種事 長毛問一下TPA成員最快 10/07 15:25
→ after17s :有監視選手,他認為不可能發生> 10/07 15:25
所以官方認為到底是可以看到還是沒辦法看到啊 =_=
推 signm :這種事一定叫你吃河蟹的阿.. 10/07 15:26
推 Bluetyreal :如果真的有所謂偷看 那責任當然是在官方 不可能讓參 10/07 15:26
推 deankobe : 謀 10/07 15:26
→ Bluetyreal :賽者超級輕鬆就能作弊 然後要求選手自我約束 10/07 15:27
推 mine027204 :把選手背後的做高一點就好吧 10/07 15:27
→ Bluetyreal :舉最簡單例子 你不可能考聯考時 把答案寫在黑板上 10/07 15:28
→ Bluetyreal :然後只要求考生不准看 這樣的事 責任在誰? 10/07 15:28
※ 編輯: TsukimiyaAyu 來自: 114.42.114.165 (10/07 15:29)
推 se493671 :關掉就等於承認你前一天循環賽的公平性根本是鼻屎 10/07 15:29
→ Berotec :樓上的例子跟我舉的一樣 10/07 15:29
→ Berotec :可是上幾篇一直有人認為是偷看同學考卷:S 10/07 15:29
→ se493671 :他可以選擇還是要關掉或是堅稱他們有好好監控選手 10/07 15:29
→ calpisdrink :黑板寫了提示 可是你不能脖子痠抬個頭 抬頭就是有看 10/07 15:29
→ calpisdrink :借用一下 雖然例子好像怪怪的啦 10/07 15:30
推 katanakiller:抬頭就是作弊XD 10/07 15:30
→ esproject :RIOT靠支那養的不是? 10/07 15:31
我覺得支那這詞有機會水桶 讓你明顯一下
推 Bluetyreal :這樣也還是有人看不懂 我也沒辦法了..... 10/07 15:32
※ 編輯: TsukimiyaAyu 來自: 114.42.114.165 (10/07 15:32)
→ Bluetyreal :@cal 如果現實中發生這種事 你真的不知責任在誰? 10/07 15:33
噓 Zwubber :說支那為何會被桶 10/07 15:33
→ nerv3890 :支那是罵人的...跟42X是一樣的意思 10/07 15:34
→ Eagle47 :中國的英文念法是 China 沒錯吧? 10/07 15:34
→ Berotec :支那罵人 real? 10/07 15:34
→ Bluetyreal :@se4 監控選手根本是..... 讓他根本看不到不就好了 10/07 15:35
推 ccdd2468 :支那支那支那支那支那支那支那支那支那 10/07 15:35
→ rufjvm12345 :用那個詞 然後說沒帶貶意 看來很明顯了 10/07 15:35
推 qq204 :反正誰贏誰輸官方到要給錢 隨便亂搞之後裝死也OK 10/07 15:35
噓 et30021 :支那臭了嗎? 10/07 15:35
推 Istari :支那就只是個音譯 沒貶抑... 10/07 15:36
→ Bluetyreal :沿用原例 派一堆監考老師監視考生有沒有看黑板???? 10/07 15:36
→ Vladivostok :不管有沒有貶意用爭議性詞彙在本版很容易GG 10/07 15:36
→ et30021 :支那支那支那支那支那支那支那支那支那 10/07 15:36
推 freedom77 :腦補檢舉大軍又要出現啦,塊陶啊~ 10/07 15:36
→ Eagle47 :原來是中國的 梵語念法 我還一直以為是是英文誤讀 10/07 15:36
噓 bulcas :雖然我不喜歡中國,但是「支那」這個詞本身帶有貶義 10/07 15:36
推 TNAYRBEBOK :【支那】 我也要明顯一下>"< 10/07 15:36
噓 usoppp :搞不清楚版龜就讓人明顯 你真的很low 10/07 15:36
版上現在的戒嚴令 就是任何有貶抑或者歧視可能性的詞
都都要讓你GG
推 ioloas :以前日本二戰時期用來罵人的 10/07 15:36
→ bulcas :這已經是中外學者都同意的事情了。 10/07 15:36
→ Bluetyreal :就根本不要寫在黑板上 或讓考生根本無法看到就好了 10/07 15:37
噓 Zwubber :高麗呢問號 10/07 15:37
噓 cookies12 :幫你明顯一下 10/07 15:37
→ se493671 :Blu你沒有看懂我說的兩者的差異 說有好好監控選手很 10/07 15:38
→ yeo12 :至少大陸人那邊認為是有貶意 lol 10/07 15:38
推 e031charles :我還以為"支那"是 China 的音譯耶= = 念起來很像阿 10/07 15:38
→ Eagle47 :支那 (日語),衍生自支那 (梵語),近代最常見到的用 10/07 15:38
→ Eagle47 :法,可能涉及歧視。 10/07 15:38
※ 編輯: TsukimiyaAyu 來自: 114.42.114.165 (10/07 15:39)
→ se493671 :白爛 你也知道不合理 但等於他可以不承認之前的循環 10/07 15:38
推 SH56 :支那支那支那支那支那支那 10/07 15:38
→ Eagle47 :但說不定他的原意是 支那(梵語) 10/07 15:38
→ Bluetyreal :為啥有簡單效率低成本的方法 但一堆人喜歡自找麻煩 10/07 15:38
→ yeo12 :認為沒貶意的可以看一下上面百度連結 大陸人自己認為 10/07 15:38
→ Zwubber :中日情結不解釋 我比較想知道延賽延到何時QQ 10/07 15:38
噓 freedom77 :看了一下這ID 不意外啊(茶) 10/07 15:38
→ yeo12 :有貶意的 10/07 15:39
→ a0121jacob :支那有貶義哦 10/07 15:39
→ se493671 :賽就都有不公平的可能 但他關螢幕就直接告訴大家 連 10/07 15:39
→ cookies12 :本身沒有貶義是引申之後才有貶義,故應瞭解本人意思 10/07 15:39
推 ioloas :有讀過二戰歷史都知道這個字的貶意吧= = 10/07 15:39
噓 ane2001617 :ID不意外 10/07 15:39
→ se493671 :第一天的循環賽都可能有很大的不公平 10/07 15:39
推 tinywings :有看成X的新X事件就知道 日本人說 支那豬 10/07 15:39
→ Bluetyreal :根本不需要關螢幕 他只要堅持選手是絕對看不到的 但 10/07 15:40
→ icyfang :本討論串推文與板旨不合,請注意語氣。 10/07 15:41
→ Eagle47 :就跟GG原本意思是GOOD GAME 但現在卻完全不是這樣用 10/07 15:41
→ Bluetyreal :是為了消除觀眾的疑慮 加裝遮蔽的設備讓選手100%看不 10/07 15:41
推 Hsu1025 :支那有貶意吧,大陸人聽到明明就很氣憤 10/07 15:41
推 omanorboyo :明明就有貶意 還有人硬要扯 10/07 15:42
噓 linyi520 :噓id 10/07 15:42
→ Bluetyreal :見 這樣就可以了 這樣不是簡單多了 10/07 15:42
→ leo6315 :台灣人討厭大陸人 但全世界卻根本分不清楚誰是誰 10/07 15:42
→ Zwubber :好吧我歷史真的不好搜哩 10/07 15:42
→ fwert2000 :近代以來支那一詞有歧視 連歷史都沒學好 10/07 15:43
噓 swgun :意圖用文字獄堵人嘴不可取 10/07 15:43
→ polas :會覺得沒有貶意的人:需要回國中重新上課or只是在硬坳 10/07 15:43
噓 finaltrial :嗚咕 10/07 15:43
→ fwert2000 :你也可以直接叫黑人尼格羅 然後說這是音譯 10/07 15:43
推 icyfang :本討論串推文已離題,且與板旨不合,故將本篇上鎖。 10/07 15:43
→ cookies12 :呵呵 10/07 15:45
推 SH56 :國中最好會教支那這個詞 老師太閒嗎 10/07 15:45
→ NinJa :答案會寫在黑板也應該是寫給老師看 然後寫在後面? 10/07 15:47
→ NinJa :今天又不是把小地圖擺在前面...而是為了要給現場看 10/07 15:48
推 kning :不就是音譯嗎,不高興把china改名啊 10/07 15:48