看板 Lonely 關於我們 聯絡資訊
【Crossroads】十字路口 Don Mclean 唐麥克林 I've got nothing on my mind 我心裡什麼也沒有 Nothing to remember 沒有什麼好記得 Nothing to forget 沒有什麼好遺忘 And I've got nothing to regret 我已了無遺憾 But I'm all tied up on the inside 可是我的內心卻揪成一團 No one knows quite what I've got 沒有人完全明白我得到了什麼 And I know that on the outside 我知道從外表而言 What I used to be 我從前是什麼模樣 I'm not anymore 而我不再是那個我 You know you heard about 你也聽說過 People like me 人們喜歡我 But I never made the connection 可是我從來沒想通 They walk one road to set them free 人們走上某條路 試圖釋放自己 And found they're gone the wrong direction 卻發現自己走錯了方向 But there's no need for turning back 不過沒有必要回頭 Cuz all roads lead to where I stand 因為每一條路都通往我佇立之處 And I believe I've walked them all 我相信我已經走過所有的路 No matter what I may have planned 不論我曾計畫過些什麼 Can you remember who I was? 你還記得我是誰嗎? Can you still feel it? 你仍然感覺得到嗎? Can you find my pain? 你看得到我的痛苦嗎? Can you heal it? 你能治癒這疼痛嗎? Then lay your hands upon me now 現在把你的雙手放在我身上 And cast this darkness from my soul 驅散我靈魂裡的黑暗 You alone can light my way 只有你能照亮我的途徑 You alone can make me whole 只有你能使我變得完整 Once again 再一次 We've walked both sides of every street 我們走過每條街的兩側 Through all kinds of windy weather 在各種惡劣的天氣裡 But that was never our defeat 但那從來不能使我們挫敗 As long as we could walk together 只要我們能攜手並進 So there's no need for turning back 所以沒有必要回頭 Cuz all roads lead to where we stand 因為每一條路都通往我們佇立之處 And I believe we'll walk them all 我相信我們能走完全部 No matter what we may have planned 不論我們曾計畫過些什麼 -- 十字路口, 非常意味深長的一首歌。 不論人們一開始選擇走哪條路, 在人生的旅途中, 總是會不斷的遇到十字路口。 所以我們沒有必要為過去懊悔, 也沒有必要回頭, 只要我們在新的十字路口, 作出自己願意承擔的選擇, 勇敢的往前走。 僅以這首歌, 和孤獨版的大家共勉之~ -- 當全世界都沒有人挺你,          你要給自己多一點勇氣!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.177.18