看板 Lonely 關於我們 聯絡資訊
莎士比亞14行詩第18首 我應不應該把你比擬為夏日? 你比夏日更可愛且更加婉約 狂風會摧毀五月的嬌嫩花蕊 奈何夏日如此短暫,稍縱即逝 有時上蒼之眼過於耀眼熾熱 它金黃的臉龐常遭雲朵遮掩 世間一切美好事物終將衰敗 被命運或造化的流變所摧折 然而你永恆的夏日不會消退 也不會失去你所擁有的美麗 死神也不能誇耀你徘徊在他的陰影之下 因為你在永恆的詩句中與時間同在 只要世人雙目能視,尚在呼吸 這首詩便活著,提供生命予你。 《悼》朧朧 你的溫柔像一場安靜的雨 你的堅毅似一道驚世的雷 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.152.101 (臺灣) ※ 編輯: kilikili (42.77.3.214 臺灣), 12/11/2025 02:10:48