看板 Lost 關於我們 聯絡資訊
沒看英文的episode name會很可惜阿 真是還好有這個版!!!大心!!! 知道了以後,非常的,讚! 想當初lost in translation 該翻成"愛情不用翻譯" 還是翻成"東京不是我的家"吵的沸沸揚揚 按這個邏輯 本集中文篇名應該翻成"荒島不是我的家" XD (我忘了AXN翻成啥?!) 其實是Walt縱火,Locke早就知道 按劇情的走向看,應該也可猜的出來 這一組老人與小孩大概是這島上唯二愛這個地方的人~ 表面上Jack是authority figure 那Locke應該算是每個人的life mentor吧?! 洞悉人心到了一個極點 好愛這一集~張力非常的夠~ 117又來個MV式結尾 搭了Damien Rice - Delicate 繼103 Joe Purdy - Wash Away,106 Willie Nelson - Are You Sure 原本看116 Claire最後一幕 以為會搭個什麼曲子的說 結果沒有...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.14.76
helencherry:我一直在想,搞不好Locke是正打算去放 61.223.209.93 09/28 12:28
helencherry:火的時候,剛好碰到已經放完火的小孩 61.223.209.93 09/28 12:29
helencherry:所以Locke才知道 61.223.209.93 09/28 12:29
amaranth94:推樓上的@@言之有理~~ 61.224.79.97 09/28 14:55
footballitis:不過Locke應該本來就沒有要搭上那艘 220.137.234.87 09/28 21:42
footballitis:竹筏才對 Walt是因為自己得上船而燒 220.137.234.87 09/28 21:43
hallum:我也覺得這集張力很夠..配上結尾的音樂..贊 211.20.131.110 09/30 11:47
Syunn:AXN翻成: 難言之隱218.184.196.162 12/07 02:15