看板 Louis_Koo 關於我們 聯絡資訊
從標題到內容裡的字 常常讓我怎麼看怎麼彆扭 可能是港話直接音譯吧? 不過還是能夠看懂七八成的內容 但有時標題常常看半天還猜不出意思 真搞不懂那些香港記者 怎麼不把這方面也跟中國統一點省得麻煩咧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.64.96.51