推 Roobamm: くっすん的眼神wwwwwwwwwww 08/14 19:57
推 dichenfong: 小鳥我老婆 08/14 19:58
→ Roobamm: えみつん跟うっち真的很愛演ww 4th的MC也有演wwww 08/14 20:00
推 funk5566: www 08/14 20:04
推 kyuren: 野 獣 の 眼 光 (? 08/14 20:19
推 Augustus5: 樓上wwww 不wwww 08/14 20:20
推 jack0602: 最後一張www 08/14 20:30
推 sunmonth: 跟うっちー玩MH的眼神一樣XD 08/14 20:31
→ oToToT: 到底誰是誰啦..拜託我不會五十音,可不可以打拼音 dic別搶 08/14 20:32
推 Roobamm: 置底的 常用詞彙 裡面有註明w 08/14 20:35
→ gbaian10: 我也看不懂也背不太起來Q_Q 雖然懂你們用原名是對他們尊 08/14 20:36
→ gbaian10: 敬 但為了方便閱讀還是希望用一些角色名Q_Q 08/14 20:37
→ gbaian10: 不然看個文章要查名看的好累阿 哭哭>.< 08/14 20:37
→ Roobamm: 資料類的我都有放漢字啦w 08/14 20:38
→ gbaian10: 不然至少上一下角色的顏色好區別(喂~~!! 08/14 20:38
→ Roobamm: 畢竟綽號也沒辦法翻譯ww 只能音譯w 08/14 20:39
→ Roobamm: 像是米茉莉 南喬魯肉wwww 08/14 20:39
推 funk5566: 不要這樣!!! 08/14 20:42
推 oToToT: 打個羅馬拼音也可以... 08/14 20:42
推 kyuren: 欸咪蹭 烏擠 米茉莉 莉比 派依醬 希卡醬 哭蹭 媽撸 喬魯肉 08/14 20:44
推 funk5566: 誰來把樓上拖走w 08/14 20:44
推 Roobamm: wwwwww 08/14 20:45
補上全名啦~~~
※ 編輯: thesaurus (124.11.244.170), 08/14/2014 20:47:38
推 gbaian10: 推樓主佛心^_^ 08/14 20:49
推 Roobamm: 辛苦了w 08/14 20:50
→ thesaurus: 不會,因為我也覺得她們暱稱有點多www 08/14 20:51
推 shana1227: 與其說是尊敬只是發文方便吧 感覺都加上全名好辛苦 08/14 20:51
推 kyuren: 我一開始也覺得她們的暱稱不好記,但是自從看了花園後大部 08/14 20:54
→ kyuren: 分的聲優愛稱都記起來了(推坑 08/14 20:54
推 Roobamm: 我是看生放看久就記起來了 節目大多都用綽號互稱w 08/14 20:55
推 jack0602: 可以把想看懂綽號當作背50音的動力呀XD 08/14 20:57
推 shana1227: 眼睛還可以有將暱稱自動上色的功能A__A 08/14 20:58
→ Roobamm: 嗯~~用愛當動力來背最快ww 08/14 20:58
推 sunmonth: 常用的記下來,看日文情報或是其他網站會比較好理解 08/14 21:04
推 Augustus5: 真的,多背一些不是壞事,硬背也不難阿,小時候玩神奇 08/14 21:05
推 Augustus5: 寶貝也都硬背 08/14 21:05
→ Seudo: 以前神寶不會日文也能玩啊 只是名字都アアアアア (? 08/14 21:08
推 bag3781299: 勇者ああああ 08/14 21:08
→ Roobamm: 我以前神寶都抄 快龍或是夢幻的日文 拿來給主角用 08/14 21:09
→ Roobamm: 對手就用鯉魚王的日文ww 08/14 21:09
推 bag3781299: 以前只知道後面有ビーム都是強招 08/14 21:14
→ bag3781299: 喔還有こうせん XD 08/14 21:14
推 adk147852: 以前玩看到日文名字就認得出來是哪隻 金銀之後就不行了 08/14 21:16
推 Otter3: 最後一張XDDDDDD 08/14 21:24