看板 LunarGazer 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《cytospin (renew)》之銘言: : 鋼琴 <無名> : 阻絕千山長 : 相思寄月光 : 聆琴聲似水 : 如擬伴君傍 : 陽韻 : 西元2006年2月26日 9:45 am at home Since I wrote this poem to an ABC, I also try to translate it.... Could you guys help me about the translation part as well?? ---------------------------------------------------------------------- The distance between us expands thousands of mountains. I could only send all of my missing to the moon and have you recieve it by moonlight. At my end, I listen u playing piano and the music flows like the water singing. AT this moment, I feel like I sit beside you (or I am w/ u). ------------------------------------------------------------------------ It is damn hard to write a English poem. Classic chinese poem is more pretty and elegant. sigh..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 164.107.154.107