看板 MAC 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《d199210 (rock4life)》之銘言: : 如題 : 先前使用Safari時,將含有中文的網址複製到Skype或Note上時 : 原先是中文的地方都還會是中文 : 後來因為我的MBP不知為何Safari在關閉後(com+q)再開啓會直接卡住 : 一定要讓我按很多次重新整理才會好一氣之下改用Chorme後 : 發現在複製Chrome的中文網址到skype或Note上時候中文部分都會變成亂碼%3%6%什麼的 : 看起來就很不舒服,請問板友有什麼解決的好辦法嗎?? 這個「亂碼」叫做 percent encoding 嚴格說起來 Chrome 給你的網址才是「正確」的, 也可以正常使用 反而 Safari 的比較「舒服」的網址相容性其實比較差 不過當然一般使用者不想管你那麼多 我想這也是為什麼 Safari 會採用現在的模式 如果你一定要把 URL decode 回原本的中文字符 可以搜尋 "URL decoder" 就能找到工具 : 順帶一問,我是2011年中MBP 13寸 ML,Safari不知從哪時起就變成如上所述 : 一旦退出再開啓藍條就會卡在1/10的位置動也不動,非得重新整理過很多次才會正常 : 之後速度就恢復正常,但還是讓人奇矇子不太好所以我才改投Chrome陣營的QQ : 現在只能期待Mavericks會改好了嗎,還是這是我電腦哪裡出了問題呢? : 不好意思麻煩各位大大了.... -- 「我最想要的同伴嘛,首先是要笑口常開,其次是我們能永遠不會發生誤會。 如果這些都能辦到的話,嗯,如果他是世界上第一流的橋手,也還不錯。」 -- 班尼多‧加羅素,前義大利藍隊成員 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.81.146
mmmmmfff:對電腦來說 %3%6才是看的懂的 那些中文才是亂碼 XD 09/21 01:44
CGary:話說我一直的習慣都是叫這東西做URL Encoding, 都不知道原來 09/21 01:49
CGary:他也可以叫做Percent Encoding XD... 09/21 01:49
SansWord:推這篇。 09/21 02:15
LiaoKen02:推這篇 %3%6才是電腦看得懂的+1 他只是把中文轉成這些 09/21 08:35
LiaoKen02:認得的字罷了 09/21 08:36
vbtw:正解無誤 09/21 15:46
swpoker:中文網址會有編碼問題->utf8 or ms950 09/23 16:59