看板 MACAU 關於我們 聯絡資訊
我的朋友以前在台留學 他們幾個的父輩家鄉都是中山的沙溪 後來有一天我在hki看到 中山除了有客家人外 河洛語也有分支 流通的範圍就是沙溪 我的朋友聽我一講才跟我說 難怪他爸的家鄉話很像台灣的河洛話 原來哈哈,我的澳門朋友也是河洛人啊 以前他還整天纏著我要我教他河洛話咧 或許是年輕一輩都講廣府話 不懂家鄉話才會兜兜轉轉一大圈 香港的潮州話也是河洛話的一支 只是聲調有差而已 我聽的懂耶 廣府話在港澳就像台灣的國語一樣吧 已經變成多數人通用的公開語言 這裡有沒有家鄉是中山的人呢? 有沒有去過沙溪聽過當地的語言呢? 我是去年在有線電視去中國的旅遊節目 有去中山的農村 鄉下都在舞獅,那裡似乎是沙溪... 廟庭和農村跟台灣鄉村景色很像 還看過一篇文章是孫中山先生的家族探源 原來他家族也是從閩南遷過去中山的 根本也是河洛人...只是和客家人混居 變成河洛客(講客話不講河洛話) 不是客家人耶.....好好玩喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.116.105