作者leeyiwei (嘿嘿~~)
看板DBC
標題Re: [無聊]這幾回的DBC~
時間Wed Aug 3 01:45:29 2005
※ 引述《Hudson (蜜蜂)》之銘言:
: 那是作者故意用類似諧音的方式來影射球員啦
: 不然他沒有版權在漫畫中使用球隊及球員的真名
: 不過日文唸起來發音都是很類似的 日本讀者一看就知道是誰
: MLB
: 鈴木 ===> Ichiro 因為叫鈴木的很多 一般都叫一朗 所以漫畫裡還是叫他鈴木
: 松尾(Matsuo) ===> 松井秀喜(Matsui) 前幾集好像有叫過松居 發音一樣是Matsui
: 岩井(Iwai) ===> 石井一久(Ishii)
: 野呂(Noro) ===> 野茂英雄(Nomo)
: NPB
: 松若(Matsuwaka) ===> 松坂大輔(Matsuzaka)
: 上島(Ueshima) ===> 上原浩治(Uehara)
: 矢部(Yabe) ===> 阿部慎之助(Abe)
: 就如同以上這樣 :p
一直以為作者把壽也影射成阿部(巨仁<->巨人) 不過我覺得壽也更像城島
眉村是松(土反)大輔
可能日本書迷光從名字的唸法就猜得出來是在指誰吧
這點台灣的書迷可能就弱一點
--
曾經有一份真誠的愛擺在我的面前,但是我沒有珍惜,
等到失去的時候才後悔莫及,
塵世間最痛苦的事莫過於此,
如果上天可以給我個機會再來一次的話,
我會對這個女孩說我愛她
如果非要在這份愛加上一個期限,我希望是..一萬年..
我決定愛你一萬年
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.136.103
推 LssFOREVER:我一直很想問~~松坂的坂明明就打的出來 61.62.88.213 08/04
→ LssFOREVER:為什麼大家都要分兩個字打 61.62.88.213 08/04
推 sb910113:你打的 土反 字我看不到耶!~= =||| 59.114.23.242 08/04
推 a1264:MAYBE 是漢字 坂 61.230.19.69 08/04
推 zack7301428:那是新版的新注音才有 59.121.197.128 08/05
→ zack7301428:舊版的沒有 59.121.197.128 08/05
→ zack7301428:而且你就算打出來了 59.121.197.128 08/05
→ zack7301428:如果是舊版的話仍然是看不到的 59.121.197.128 08/05