看板 MAJOR 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《TaiwanNeko (台灣小小貓)》之銘言: : 我比較好奇的是 : 為啥球速都要換算成公里啊@@a : 從吾郎到轉播員都這樣說... : 真的有人會看到測速槍顯示97然後說156公里嗎 = =? : 這樣很累吧? : 直接說幾M不是更淺顯易懂嗎? 因為台灣人看球速大多還是以公里為單位吧....現在要我只看英哩也不習慣 只要數字有翻對這應該就沒差 -- "如果能將球打向中外野 我隨時都能擊出安打" -----鈴木一朗 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.215.91 ※ 編輯: NRS 來自: 218.168.215.91 (02/23 11:42)
sai01215:會不會日本原版也是用公里阿?日本也習慣用公里 02/23 11:45
jpteru:美國用mile 日本用km...習慣問題而已-.- 02/23 13:11
jpteru:在台灣多用公制單位你講英制很多人沒辦法馬上反應 02/23 13:13
LHN602:這個倒還好..報社很喜歡把美職的年薪直接換算成台幣 02/23 15:12
LHN602:看了有點不習慣 會以為球隊花天價簽球員 02/23 15:14
TaiwanNeko:推樓上,每次都要換算回美元才能判斷薪水多少... 02/23 15:39
TaiwanNeko:公里也要換回麥才能一目了然 02/23 15:41
zack7301428:我到是比較習慣看英里 02/23 20:28
lingen:MLB看久就會習慣了...亞洲地區倒是比較喜歡用公里 02/25 21:06
lingen:可能跟亞洲地區球速沒有那麼快也有關.... 02/25 21:06
markwu123:並不是,是老美和英國人喜歡用英制 03/02 16:52
w1379:習慣問題,美國人開車時速表,長度多用mile 03/03 14:38
w1379:你跟他講KM它也沒概念 03/03 14:39