看板 MH 關於我們 聯絡資訊
盾蟹之爪 龍頭殼 哪裡打@@ 網站日文看無= = 感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.66.60
doleful:盾蟹之爪顧名思義請找盾蟹!龍頭殼顧名思義請找龍(誤) 06/12 19:47
tsukie2887:盾蟹爪當然是打盾蟹啊...難不成找火龍要去? 06/12 19:48
tinaslee:WIKI都有阿..看不懂是不知道是哪個選項嗎=口=? 06/12 19:50
albee304:那那那...龍頭殼呢 = =打哪個龍 06/12 19:56
yoyoyo916:打鐮蟹有時候會有 06/12 19:57
konamisport:破鎌蟹殼會有破壞報酬 06/12 19:58
tsukie2887:看了一下WIKI...會搞不定的話...不是你的搜尋能力有問 06/12 19:58
tsukie2887:題,就是你玩的東西有問題... 06/12 19:59
albee304:非常感謝 06/12 20:01
iankao:樓上是指"全漢字"版嗎? XD 06/12 20:02
yoyoyo916:剛剛搜尋作者 6283 嗯..... 06/12 20:05
tamaya:上位鐮蟹殼要破兩次就會有囉~~~竜頭殼 06/12 20:05
tinaslee:只要點到道具就找得到了..其實也沒多難找阿... 06/12 20:05
chengiroro:看到6283我笑了.... 06/12 20:07
Enalice:我是很想噓啦 不過"玩的東西有問題"害我爆笑就算了XD 06/12 20:08
yoyoyo916:嗯 你發的文都挺有趣的~而且這些東西 不難找吧? 06/12 20:12
keinsacer:反正臉皮厚一點,無視別人對自己的責罵 06/12 20:12
keinsacer:然後就能不用自己慢慢查資料就等人解答了\(′▽‵)/ 06/12 20:13
rexgp02a:哇~真方便耶。科科。 06/12 20:14
konamisport:看在你浪費版面資源的份上就噓吧 06/12 20:17
s0908744:時間暫停! 06/12 20:17
nonojun:看不懂日文應該還是看的懂wiki 06/12 20:18
tinaslee:對呀 不懂日文去一個一個點也找得到..素材又不是沒漢字|| 06/12 20:34
kuso0516: 06/12 20:40
albee304:鎌蟹和盾蟹有一樣嗎?? 那下位的可以得到嗎 機率小點? 06/12 20:41
kuso0516:臉皮真厚 06/12 20:42
yoyoyo916:我只能說 你的問題 真的很令人無言 特別是推文的 06/12 20:44
albee304:lol 被虛爆了 06/12 20:45
kuso0516: 06/12 20:48
zeromage:被噓爆了還lol 看不下去 06/12 20:48
nonojun:幫你紅 06/12 20:48
tinaslee:鐮蟹跟盾蟹...揪~~竟有沒有一樣呢!? 06/12 20:49
albee304:不然要說啥= =我真的比較懶 wiki不太會查詢看不懂得就來 06/12 20:49
yoyoyo916:好像一樣的說 都是螃蟹 06/12 20:49
albee304:這邊問了 06/12 20:50
pocky0511:我認真問一下原PO 你是真的看不懂漢字?還是說你是對岸 06/12 20:50
pocky0511:只會看簡體? 06/12 20:50
albee304:不習慣wiki排版方式 和搜尋方式@@ 06/12 20:52
kuso0516:騙誰阿 你連日文都看不懂 那又怎麼知道他的中文 06/12 20:54
albee304:我..我是中文版 06/12 20:56
kuso0516:那我幫你吧 06/12 20:58
yoyoyo916:好傻好天真 你自己都招了 我就幫你吧 06/12 20:58
chengiroro:原PO 安心上路..... 06/12 20:58
Palaclin:哪來的中文版? 06/12 20:59
zeromage:中文版~.~ 06/12 20:59
albee304:你都把我噓爆了...我先出去吃宵夜 晚點回來打獵 06/12 20:59
tinaslee:呃...我不知道為什麼會不習慣..以後自己查吧..中文版OTZ 06/12 20:59
albee304:店家下載的阿 中文版 真的中文版= = 06/12 21:00
Clausnew:下面公告看不懂?? 安心上路 揪咪^.< 06/12 21:00
yoyoyo916:版主 這可以桶嗎 06/12 21:00
kuso0516:我想你連中文都看不懂吧 置底寫的清清楚楚 幼稚園嗎 06/12 21:01
ICEWAYNE:  下載... 06/12 21:01
doleful:請看板規然後勸你先把文給刪了吧... 06/12 21:01
chengiroro:最近都流行不看板龜的~~(筆記 06/12 21:01
Palaclin:6262篇問心酸的啊? 06/12 21:01
albee304:你想錯了== 我都看的懂你說啥KUSO 06/12 21:03
kuso0516:會發這篇明顯看不懂中文 06/12 21:04
albee304:後來被慫恿改機- - 06/12 21:04
tinaslee:改機跟玩中文版有什直接關係嗎... 06/12 21:05
Enalice:還在那邊講有的沒的 不噓對不起我的2 06/12 21:05
albee304:不是改機才能玩中文版唷= =好吧 我不懂 PSP新手 06/12 21:07
kuso0516:改機就一定要玩中文版喔 你不只中文不好 連邏輯也不好 06/12 21:08
tinaslee:改機你還是能玩正版阿 為什麼改機之後就要玩中文? 06/12 21:08
Enalice:不可討論或求ISO檔,中文版等有關盜版<=版規 中文看的懂吧 06/12 21:08
kintalo:國小國語課有認真上嗎… 06/12 21:09
Intermedia:國語0分 道德0分 誠意0分 臉皮100分 06/12 21:10
lioujeryuan:這....好誇張.... 06/12 21:11
keinsacer:釣...釣到了(o口o) 這這這個局面是我造成的嗎(抖) 06/12 21:45
ds1441:大家不要這樣,盾蟹爪打老山龍,龍頭殼打麒麟 06/12 21:47
helions:這人怎麼都po些廢文... 很多都是自己可以解決的 06/12 21:51
chengiroro:樓樓上亂說 盾蟹爪要打老山蟹 龍頭殼要打黑龍 06/12 21:55
legendarysoy:唉呀呀...不過是個新警察,幫你聖光 06/12 21:56
shivako:我來補充 盾蟹爪用火龍翼跟密林 老頭換頭殼去雪山8可以挖 06/12 21:59
croczoar:這版可以按虛嗎 = = 06/12 22:13
croczoar:這版可以按噓嗎 = = 06/12 22:13
ZMTL:玩中文就低調點吧.. 盾蟹爪要在海灘挖,龍頭殼要打水龍 06/12 22:41
tsukie2887:既然你都認了...那就幫你噓一下吧... 06/12 23:08
bruce1221:...樓上好壞心 06/12 23:08
Yen5150:純度濫改機 06/12 23:16
DuckKid:噓一下= =不然我覺得對不起自己..... 06/12 23:33
yoyoyo916:再補刀 你提到了連改機板都不能出現的字眼了 顆顆 06/12 23:43
Shiamyla:盾蟹爪不是一直給老山蟹抓,一直抓,牠抓累就給你了(落物)? 06/12 23:55
Shiamyla:龍頭殼就給老山龍撞吧 被多撞幾次就有了 06/12 23:56
kintalo:XD樓上很壞 06/13 00:04
eggeggss:你好好笑喔 06/13 04:25
trtc:不推也不噓 不推是因為用了奇妙版本 不噓是因為這一篇推文內 06/13 09:07
trtc:還是有正確有價值的資訊~~例如最初的那幾樓。 06/13 09:08
johnhc:昨天我打集會所4星的鐮蟹王,任務報酬也有龍頭殼 06/13 10:45
neoflax:最好笑的是 ...盾蟹和鐮蟹會分不出來? omg 06/13 17:13
neoflax:還有玩謎板就請低調 而且自己不去查 我們也沒義務告訴你 06/13 17:16
neoflax:就算你感恩 也沒人想接受= = 用點心吧 別這麼懶 06/13 17:19
akaru:如果還沒出現鎌蟹任務會跟盾蟹搞混也不奇怪啊... 06/13 22:18
akaru:原po講出中文版也是被推文逼出來的 沒有要主動討論的意思 06/13 22:22
rexgp02a:反正現在板上氣氛已經變成看到就坑殺了…也沒辦法。 06/13 22:24
akaru:獵人們是不是太激動了點...不過原po詢問的態度的確該檢討 06/13 22:25
dermot:這證明了中文版也不會比較懂XD大家快去買正版吧 還有送卡套 06/14 05:29
onicid:中文版哪裡買阿?? 06/14 11:20
seedamen:唉 06/15 16:17