→ yuanwu:1.殺古龍種 2.遠一點,或算好時機滾開 08/18 21:57
→ shung0301:還有格擋XD 08/18 21:59
推 GF:還有用龍木 龍苔 去跟密林的爺交換 20%獲得 08/18 22:01
→ GF:昨天我才搞到黑龍太刀的初期第一把 08/18 22:02
→ startes:除了麻痺、睡眠、毒 這三種"特殊攻擊"以外的 都是屬性攻擊 08/18 22:06
→ retsuomi:特殊:造成人跟魔物損失血量行動不能。 屬性是打的比較痛 08/18 22:27
推 b114096019:要格檔閃光時一定要面對毒鳥 不然照樣被閃 08/18 23:00
→ sakon:4. yes 08/18 23:01
推 volath:4. 在村裡時有增加 出任務就要帶身上才有 08/18 23:04
※ 編輯: asail0712 來自: 219.81.157.179 (08/18 23:09)
→ swonrul:毒怪鳥閃光 收刀 ->飛撲 也是一種方法 08/18 23:09
推 twfk:有種中文的fu...但願我是錯的(炸 08/18 23:27
推 strauncl:毒怪鳥閃光 把他的頭打暴 是最好的方法 08/18 23:37
→ volath:g級打爆後會變放毒氣 反而不好打 08/18 23:38
推 yante:反正這代毒怪鳥的頭沒那麼怨念了~所以收刀飛撲吧,猛毒很傷的 08/19 12:35
噓 witness0828:獨角甲蟲王<=有種越線的感覺 我想太多? 08/19 13:18
→ unknowname:我之前看友人玩中玩版,的確是打獨角甲蟲王...下次注意 08/19 15:22
→ unknowname:一下吧... 08/19 15:22
→ tsukie2887:上面兩位想太多喔 ヘラクレス本來就是獨角仙 08/19 16:42
→ tsukie2887:那你告訴我ドスヘラクレス你會翻成獨角仙王 08/19 16:43
→ tsukie2887:還是獨角甲蟲王? 08/19 16:43
→ tsukie2887:一般來說都會認為後者比較順耳吧? 08/19 16:44
→ tsukie2887:還是你們認為素材名翻成中文就是不對? 我想不是吧? 08/19 16:46
→ tsukie2887:的確 翻譯方式百百種 但這不代表我提出了一個譯名正好 08/19 16:48
→ tsukie2887:與中文謎板的翻譯一樣就是從那看來的 所以反應不用那 08/19 16:49
→ tsukie2887:麼大 OK? 08/19 16:50
→ kill90206:ヘラクレス並不是獨角仙.... 08/19 17:20
→ FateTH:tsukie2887您日文真好,ヘラクレス不是獨角仙,謝謝 08/19 17:36
→ tsukie2887:ヘラクレス是海格力士這點我並不是不知道... 08/19 17:39
→ tsukie2887:也許該說Dynastes hercules比較能讓你們理解我再說啥 08/19 17:40
→ tsukie2887:當然 我承認話沒講清楚是我的錯 08/19 17:41
→ horsedie:牠可是全人類的夢想!!!!! 你們看~~是海利克斯喔~~~* 08/19 17:43
→ tsukie2887:另外 那玩意其實叫兜蟲 要說我前面講錯的也請省了 08/19 17:44
→ kill90206:獨角仙跟Dynastes hercules是不同的 08/19 17:50
→ kill90206:請去翻翻昆蟲圖鑑 洩洩 08/19 17:51
噓 chorz:純噓我看不懂中文.....口以嗎? 08/19 22:02