→ caraemi:大陸的網站應該還蠻多可以參考的 01/05 20:35
→ serraliu:3代的魔物大全居然沒有地圖,這樣要怎麼編呀~~~~ 01/05 20:38
→ bugbook:建議買本磚頭書來看,至少也算是官方譯名。 01/05 20:59
→ bugbook:にが→にがい→苦い,通常是被翻成「苦蟲」。 01/05 21:03
→ bugbook:除了特定素材以外,一般常出現的素材名多半可以從磚頭書中 01/05 21:06
→ bugbook:譯本中找到,但有時也會略有改變就是了。 01/05 21:06
→ koiopolo2:可以找MHFO的道具 都是中文 01/05 21:15
→ serraliu:感謝各位的情報~~~~ XD 01/06 07:31
推 cycefa:嗯..其實..台灣有代理魔物獵人online..多數道具可以參考 01/06 15:29
→ cycefa:台版MHFO的翻譯 01/06 15:29