→ HuangJC:溝通的僵化在業界也是有的,而溝通是要學習的;我沒有硬來 06/24 00:43
→ HuangJC:只是每個人都和我吃過飯罷了 06/24 00:44
推 flac:從你第一句話研判 你們公司應該成立了十年左右 06/24 01:32
→ flac:老實說 H大 你的文筆真的要加強一下 妳的文章經常是有了動詞 06/24 01:37
→ flac:卻少了主,受詞 而且太過口語 文句常常無法一氣呵成 斷來斷去 06/24 01:39
→ HuangJC:你改一篇給我看;不過我怕那會失真,不能認同是講同一件事 06/24 01:41
推 flac:看了之後 往往需要一番思索才能大致悟出你要表達的東西是什麼 06/24 01:42
→ HuangJC:我放幾天後看也常感覺有誤會 XD 06/24 01:43
推 kungwei:工科都這樣,我自己看自己寫的中文也覺得爛到爆 06/24 11:22
→ HuangJC:都已經出社會了,是有想過國文要注意啦,可是也要找到心服的 06/24 11:24
→ HuangJC:學習對象.如果你知道老師年紀比你小,及它的產生方法時,不 06/24 11:25
→ HuangJC:禁會懷疑他有沒有評分效力.如果說參考就好,大家誰也別壓過 06/24 11:25
→ HuangJC:誰,那網路上一堆網友都是參考,我卻覺得的確一直在退步中 06/24 11:26
→ HuangJC:我國小時,老師建議我們的標準是'新聞',把記者當出社會後一 06/24 11:27
→ HuangJC:輩子的學習對象.現在這標準大家覺得如何 ~^_^~ 06/24 11:27
推 flac:呵 H大 我本想真的想幫你改看看耶 不過就如你說的 怕誤會你 06/24 14:12
→ flac:的意思 加上自己作文造詣也沒多高 就打消幫你修改的念頭了 06/24 14:13
→ HuangJC:如果為了寫一篇好文,修去枝節,那或許不適合說理吧! 06/24 15:05
→ HuangJC:試想像用文言文講解物理定律;當初文言文就被說不適說理 06/24 15:06
推 flac:你誤解了 基本上你文章的問題是出在最基本文辭表達上 06/25 02:09
→ flac:而不是風格的問題 06/25 02:09
→ HuangJC:那你就試試看呀;我比較接受像是'不要一直用同一個連接辭' 06/25 02:28
→ HuangJC:或者'不要一個句子太長'這類的具象描述上;其他的很難講清 06/25 02:28
→ HuangJC:楚;順便提一下,現在偶爾會看到有人文章裏留空白,似乎不留 06/25 02:29
→ HuangJC:空就怕別人斷句會斷錯,但留了空其實還是很難閱讀.這是根本 06/25 02:30
→ HuangJC:結構上的問題,但我看到時也會想我根本改不了這個句子 06/25 02:30
→ HuangJC:好像有人解釋過說這是沒有私名號之類的標點符號好用,而新 06/25 02:31
→ HuangJC:名詞不斷出現,讓我們無法認為雙方都懂專有名詞,無從省略 06/25 02:32