作者FosterIX (Jack The Ripper)
看板MJ_JP
標題[雜談] BUYルール
時間Fri Jan 29 01:36:22 2010
BUYルール出現於渋沢サツキ的《白 NEXT GENERATION》這部漫畫作品裡面。
《白 NEXT GENERATION》目前為近代麻將的連載漫畫,為《白 HAKU》的續篇,
敘述的是久々宇猛(くぐう たける、タケル)的天才才能被挖掘,進行代打的故事,
在Gehenna篇中,主角們採取的是BUYルール的賭金規則。
※本版禁止賭博行為,
純粹作為興趣及規則討論,
請勿輕易嘗試故事規則。
故事中的BUYルール:
1、「BUY(バイ)」と発声し捨て牌を買える。
喊出「BUY」就可以買捨牌。
2、複数人のBUYが入ると捨て牌は50万円単位の競りに勝った者に渡る。
なお、競りに負けても金は払わなくてはならない。
如果兩人以上作出BUY行為,以競標方式決定誰得標,失敗者仍需付金額。
3、BUYはチーとポンに優先される。
BUY比鳴牌的吃或碰都優先。
4、BUYされた牌が捨て牌から消えた時点で振り聴は解消される。
被BUY的牌消失的時刻,就可以解除那張牌的振聽。
例如:如果2p被BUY動作完成,2p對自己來說就不構成振聽。
5、BUYとロンは発声優先。ただし同時の場合はBUY優先。
BUY跟榮和取發聲優先,如果同時的話就以BUY優先。
6、BUYで支払われた金はプールされトップのものになる。
整場遊戲BUY支付的金額將由最終的TOP(1位)獲得。
7、マイナス分は臓器で支払う。眼球、腎臓、肝臓などは各100万。心臓は300万。
7不是重點要討論的地方就不說明。
簡單的來說的來說就是可以買他家捨牌來獲取更大的點數。
若是想要嘗試的話可以參考或修編以下的BUYルール:
1、起始點棒:
a、點棒25000~50000點,不設返點。
b、點棒25000,チップ五十枚,チップ不當遊戲中的點棒流動,
結算時チップ1枚算1000點~5000點自訂。
2、BUY的購買支付:
支付的物品集中,由最終的TOP獲得。
a、利用點棒:基點1000到3000,以1000為單位。
b、利用チップ:基點1枚或兩枚,以1枚為單位。
3、喊出「BUY」就可以買捨牌,馬上獲得捨牌。
4、如果兩人以上作出BUY行為,
以競標方式決定誰得標,競標失敗者仍需付點棒或チップ。
5、BUY比鳴牌的吃或碰都優先。
6、被BUY的牌消失的時刻,就可以解除那張牌的振聽。
7、BUY跟榮和取發聲優先,如果同時的話就以BUY優先。
8、無法支付BUY時,立即不可進行BUY行為。
9、自己無法進行買自己捨牌的行為。
其餘的就按照基本規則。
※本版禁止賭博行為,
純粹作為興趣及規則討論,
請勿輕易嘗試故事規則。
有問題歡迎推文討論,
還有如果翻譯錯誤也請盡速告知,感謝各位。
#參考資料:近代麻雀2009七月十五及八月一日刊
WIKI《白 NEXT GENERATION》
--
677 m
爆 1/12 赤木しげる R: [閒聊] 三透牌的攻擊法則(附實戰記錄)
682 m
78 1/16
傀 □ [教學] 心理戰
683
80 1/16 原村和 □ [閒聊] 網路麻雀十段R2400達成
● 686
42 1/17
小泉純一郎 □ [教學] 三分鐘轟盲牌一次就上手
★ m
15 1/10 福本伸行 □
[公告] 第三屆健康抽血盃報名中,1/30報名截止。
ψFosterIX 《
MJ_JP日本麻將版歡迎你》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.146.236
→ FosterIX:還有此篇若要轉文煩請寄信給在下確認後再進行轉文動作。 01/29 01:49
推 xtxml:BUY比ロン優先,這還蠻機車的XD 01/29 02:13
推 chip19241:第7點很重要啊!! 捐EZ的(RY多少? 阿!不對 他沒有(驚 01/29 08:51
推 ezaki:一口一樓上想說什麼? 01/29 10:29
推 MiyanagaSaki:樓上快點穿女裝,你是看板娘耶! 01/29 10:33
推 Vwing:伸轟盲牌教學文....(咦? 01/29 11:59
推 MiyanagaSaki:樓上請自重 01/29 12:10
推 Archuri:翻譯有錯,第二條,競標輸的也要付錢 01/29 14:08
→ Archuri:第六條也很重要,所以付出去的錢集中起來,最後top者全得 01/29 14:10
→ Archuri:所以喊BUY之後得標的金額並不是給賣出的人 01/29 14:11
→ dreaming0107:要是立了之後被BUY走= = 01/29 19:16
→ FosterIX:OK 我回到家改文ˊˇˋ 01/29 20:10
→ FosterIX:修改完成,感謝Arch桑<(_ _)> 01/29 23:09
→ FosterIX:果然還是要跟專業的翻譯來校對再發文orz 01/29 23:15
※ 編輯: FosterIX 來自: 118.169.30.58 (01/29 23:23)