噓 foggerx12x13:什麼是屍骨未含 07/25 14:29
噓 pikachu123:Alomar是你可以這樣講的嗎 07/25 14:30
噓 WLR:屍骨未含是這樣用的嗎? 而且還錯字 07/25 14:30
推 sidney78:那年MVP 本來以為是優克里斯的 07/25 14:31
→ CarlvinPiz22:at 27 是什麼? 07/25 14:33
推 KOSHON:27歲 07/25 14:33
→ CarlvinPiz22:我知道是27歲...是27歲的什麼數據..... 07/25 14:34
推 maxspeed150:WAR 07/25 14:34
→ CarlvinPiz22:哦哦~~感謝 07/25 14:34
噓 flycat638:拿一個進入名人堂的跟連個影子都沒看到的是怎樣? 07/25 14:35
推 notmuchmoney:HR 132:67 怎麼看都是Cano比較有希望.... 07/25 14:37
※ 編輯: tigertiger 來自: 122.147.154.206 (07/25 14:37)
噓 wesyrb:ZZzz.. 07/25 14:37
噓 four5:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/25 14:39
噓 flycat638:是怕第一篇戰不夠??? 07/25 14:43
噓 RBC54321:為何Baseball reference和fangraphs的WAR差那麼多? 07/25 14:43
推 Sechslee:以斜率來說Utley最大 可惜太晚上大聯盟而最近又下滑太多 07/25 14:44
→ RBC54321:例如Alomar和Utley的 後者在refe才40初 fan則快50... 07/25 14:44
→ Sechslee:參考的東西不同啊 07/25 14:45
→ Sechslee:第一篇很歡樂啊 哪有戰 07/25 14:45
噓 AtwoodL:先噓成語亂用,用典真的有顯現出你高深的國文造詣? 07/25 15:10
噓 foggerx12x13:文意不通還想來回文 笑話 07/25 15:30
噓 MarcLin:小心Alomar用球塞暴你的嘴 07/25 16:04
→ TrueTears:屍骨未寒不是這樣用的...國文老師要哭了 07/25 16:07
噓 lroger:修過一次了 還是這樣 07/25 16:47
噓 qlz:這種成語用法是在詛咒人...... 07/25 16:49
噓 rock90342:先回去讀國中再來發文可以嗎?? 07/25 17:10
噓 l26921216:純噓國文太差...亂用! 07/25 17:14
噓 Swallow43:這國文......很不尊重人家喔... 07/25 17:20
噓 dan2312:成語不要亂用 07/25 18:32
噓 angelme:怎麼看都是CANO比較強好嗎 07/25 18:46
噓 yuehshi:亂用成語還打錯字 你小學國語被當了嗎? 07/25 19:01
噓 NICK120:... 07/25 19:25
噓 sarspieya521:你哪裡來的?國文沒學好? 07/25 19:33
噓 WLR:明明有修文章卻不改,你跟Alomar有什麼仇,要這樣詛咒他? 07/25 20:06
噓 jim27214161:你的國文老師常請假喔.... 07/25 20:28
噓 saidon:噓屍骨未寒 07/25 20:51
噓 uggla:說什麼奇怪的話 人還好好屍骨甚麼東西 07/25 21:00
推 Barbital:幫你補血XD 07/25 22:04
噓 jerrywin:原PO屍骨未寒 大家卻如此噓牠 好可憐 07/25 22:52
噓 Iori2010:你這種講法是在詛咒R.Alomar,應該劣退+60日DL 07/25 22:55
噓 chsh410862:小心Alomar跑來吐你口水喔(誤) 07/25 23:21