看板 MLB 關於我們 聯絡資訊
http://tinyurl.com/3lz4poo 裡面有影片 約1:20處 After getting mobbed by his teammates on the field, TBS summoned Morgan for a postgame interview. Morgan, clearly still feeling the adrenaline of a postseason game-winner, couldn't think of anything else to say but two words, "F**k yeah!" 電視台以後要專訪他還是delay播出比較好 才來得及消音XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.22.227
Nikezoomair:Lincecum: 10/08 10:28
sampsonlu919:紅雀表示: 10/08 10:29
cyhung1025:要是對上紅雀打再見安打絕對比現在更多髒話 10/08 10:30
waiani:官網的都已經處理過了XDDDDDDDD 10/08 10:30
iawhite:不愧是Nyjer Morgan lol 10/08 10:32
goodsnk:沒品人不意外 10/08 10:33
kevev:普神表示: 10/08 10:34
ccl007:BB YA 10/08 10:34
melissalewis:推摩根 真男人 真情流露 10/08 10:34
kuankubank:希望酒鬼下一場被幹掉 10/08 10:35
live4132:天生英雄命...... 10/08 10:36
FRX:這句話翻成台語應該是"幹~~送拉" 10/08 10:36
ryvius0723:我差點聽成F○CK♂YOU XD 10/08 10:41
melissalewis:噓某k 有人要進水桶了 10/08 10:41
gadoma:推樓樓上翻成台語...其實還OK啦 10/08 10:42
melissalewis:人家f**k只是語助詞 就跟台灣人說X的,我好餓是一樣 10/08 10:43
Wavecloud:盲腸表示: 10/08 10:47
jagr:摩根:已經收功了還不能說髒話嗎 10/08 10:48
whalelover:翻成台語版感覺比較能接受XDD 10/08 10:49
weiforever:推Morgan 看酒鬼打球滿爽的 一堆high咖 10/08 10:54
szza2000:很嗨阿~! 10/08 10:55
ff760725:推台語翻譯,只是口氣粗俗了些而已 :3 10/08 10:56
melissalewis:補推回來 推開心果摩根當英雄 10/08 10:57
julians:Morgan being Morgan 10/08 11:02
piggreat:就語助詞而已~~~ 10/08 11:15
sdfsonic:紅鳥要來打酒鬼了 好看 10/08 11:16
l23:國聯的嘴砲大對決要來了 10/08 11:17
dufflin:戲王大戰憤怒鳥~ 10/08 11:19
chopinlee:再囂張啊!下一輪就不要被打爆 10/08 11:19
IRPT001:為什麼叫戲王? 10/08 11:19
waiani:他超上鏡頭的阿 就各種角度來說= = 10/08 11:21
melissalewis:崩潰迷現行 10/08 11:25
LUBay:MORGAN直接被打臉 爽! 10/08 11:41
therock0809:喜歡看酒鬼打球+1 10/08 12:06
hikaruton:咩尼退休~歡樂笑點剩下摩根了~ 10/08 12:13
orion:不知道冠軍賽兩隊會不會板凳清空 10/08 12:24
mrkey:大推 Tony Plush!!!! He's da man! 10/08 12:29
chemikelvin:這句話OK吧 很多人的口頭語 10/08 13:13
LADKuo5566:沒辦法靠球棒貢獻只好在精神上多做一點激勵,也算不錯啦 10/08 14:09
mrkey:fuck yeah 很正常啦...根本沒什麼 10/08 14:15
j27050707:他不就是沒事亂嗆木匠的嗎? 差點被普神揍? 10/08 18:38
rock90342:並沒有 只有他一個人在白目 木匠跟普神冷靜的很 10/08 22:12
lys222:Utley也說過 Boo? Fxck you阿XD 10/08 22:43
feather7589:盲腸去年也常說~ 10/08 23:43
uwmita:我覺得是對著對手念FOCK YOU! 10/09 00:42