推 lolity:請問簽名檔是誰說過的話? 01/21 11:07
→ tanaka0826:Kevin Durant說過的,但是誰"最早"說這句話我就不清楚 01/21 11:11
→ tanaka0826:了... 01/21 11:11
推 Phatmen:他的高中教練 01/21 12:14
推 madaux:請問一下為什麼要使用假名???????? 01/21 12:58
推 maxspeed150:用假名才比較不會被抓包啊 01/21 13:17
推 Danielly:簽名檔翻成中文是甚麼意思呢 好像了解意思可是不太確定 01/21 13:47
推 HolyGhost:天才不努力就輸給地才 01/21 14:34
→ tanaka0826:推樓上 01/21 15:06
推 OoyaoO:天才只有不努力的時候才會輸給努力的凡人 01/21 15:07
→ tanaka0826:樓上GJ 01/21 15:08
→ tanaka0826:有抓到我的想法 01/21 15:09
→ searoar:老外屌大但是硬不起來 01/21 15:44
→ WuAShan:樓上XD 01/21 15:44
推 if2:庸才再努力也贏不過天才 除非天才不夠努力 01/21 16:03
推 raulyuyu:私心覺得翻成"當天才不努力的時候 就會輸給努力的凡人" 01/21 16:06
→ raulyuyu:較好 O大翻的也不錯啦 只是"只有"這兩個字 私心覺得好像 01/21 16:06
→ raulyuyu:會讓人覺得有點臭屁 XD 01/21 16:07
→ tanaka0826:這個就是個人解讀囉 Holy翻的是最普遍的看法 01/21 16:23
→ tanaka0826:O大的翻法就是用另一種角度來看這句話 01/21 16:24
推 JackieShane:我認為O大應該翻得比較對 這兩句應該真的在強調天才的 01/21 16:25
→ JackieShane:重要和難以彌補 01/21 16:25
→ tanaka0826:總之就是talent+work hard > 凡人work hard>talent卻 01/21 16:29
→ tanaka0826:不努力>不努力的凡人 01/21 16:30
→ tanaka0826:還是要推O大和R大的翻法很符合我的經驗... 01/21 16:38
→ tanaka0826:常常感受到努力又有才華的人是不可能比得過的... 01/21 16:40
推 Aldousphyx:但是talent+work hard+bad luck還是會輸凡人喔..囧 01/21 16:59
推 kuyung:我覺得這句話的對象是講給有才華的人 主要是說就算有才華但 01/21 19:09
→ kuyung:不努力的話還是會被凡人超越 01/21 19:10
推 adu:這個就是個人解讀囉 searoar翻的是最普遍的看法 (XD) 01/21 19:55
→ saidon:結果推文都在討論簽名檔XDDD 01/21 20:15
→ tanaka0826:Carmona:都不關心我一下T^T 01/21 21:28
→ canonring151:Carmona哭哭 01/22 00:29
→ airplanes:簽名檔這句是講給懶蟲聽的 01/22 22:28