→ metamorphic:結果有強者po英文版的了 orz 04/15 11:27
推 AndyTsai0714:好強...謝謝 04/15 11:42
推 kingrobber:那是你們全隊投手的ERA還是鞋子的尺寸啊?XDDDDDDDDDDDD 04/15 11:43
推 abelian:ㄚ 這個中文翻得比較好 我的中文翻譯蠻爛得 04/15 11:46
推 camouflage:推推 04/15 11:48
推 easytry:發球機跟鞋子尺寸好機車XDDDDDD 04/15 11:51
推 ps20012001:XD 說到最後真的很像小孩子吵嘴.. 04/15 12:12
推 evilwyh:其實中文也很好笑XD 04/15 12:13
推 notmuchmoney:不能污辱的只有pizza (除了紐約... 04/15 12:25
推 blackcellar:不懂無安打那句@@ 04/15 12:31
推 notmuchmoney:連發球機(真的發球機)的球都打不到 04/15 12:32
推 ps20012001:是說 糗小熊隊的打者連自家的發球機發的球都打不好. 04/15 12:33
推 savemylife:發球機就可以投出無安打了 04/15 12:34
推 blackcellar:了解了 謝謝 04/15 12:35
推 Yenfu35:推荐這篇翻譯;但建議把對話雙方A和B改成「熊」和「襪」。 04/15 13:00
推 minamumumi:請問最後一段是指NY的pizza是全美最難吃的嗎? @@ 04/15 13:11
推 darksign:樓上...紐約的pizza超讚的好不好 囧.... 04/15 14:31
推 notmuchmoney:老美對pizza的歧見頗大 04/15 14:38
→ metamorphic:比較像是 "你侮辱我什麼都可以 就是不能侮辱我的披薩" 04/15 14:38
→ metamorphic:當然紐約披薩是很好吃 可是對芝加哥人來講 披薩是 04/15 14:39
→ metamorphic:唯一一個不能被比下去的東西吧 04/15 14:39
推 hinenak:芝加哥熱狗超棒! 04/15 14:48
推 decorum:芝加哥人愛吃超厚的pizza, 他們叫做Chicago-style pizza 04/15 15:49
推 Monoson:因為全世界大概只有芝加哥人喜歡吃厚片pizza...偏偏紐約式 04/15 15:52
→ decorum:它是風城人的共同驕傲,連這個都拿來酸,顯然殺紅眼了 04/15 15:53
→ Monoson:pizza是薄片的 跟芝加哥人說愛吃薄片pizza超侮辱人的 04/15 15:53
→ Monoson:還有小熊長大就變成Bears 是芝加哥的footbal team 04/15 15:55
推 hikaruton:義大利拿坡里披薩不就是薄片的? 紐約很多義大利人吧 04/15 17:18
推 jacky1990b:上到二壘已經是他在高中舞會的事了XDDDDD 04/15 17:49
推 Hastings:好酸XDDDD 04/15 18:09
推 arkkgmcc567:A比較好笑 上一位投出無安打的投手是發球機XDD 04/15 22:44
推 garffied:芝加哥人愛deep-dish pizza 04/15 23:44
推 lery: 推 deep-dish 04/16 03:38
推 krjr24:小熊球場不在芝加哥那在哪? 04/16 17:23
推 ahiru:其實我覺得deep-dish的比較好吃,紐約PIZZA上面都沒料 04/17 02:05
推 shawshien:小熊球場是在芝加哥啊 而且附近酒吧很多很熱鬧 04/17 09:48
→ shawshien:小熊球場到市中心的距離和白襪球場到市中心的距離一樣 04/17 09:49
→ shawshien:一個在北邊 一個在南邊 還在同一條紅線地鐵上 04/17 09:50