→ flycat638:就在於夠水準的中文新聞很少 02/24 03:46
→ nickyang:那怎麼不說垃圾英文很多呢? 02/24 03:47
→ flycat638:垃圾般的中文新聞還是站多數 02/24 03:47
→ nickyang:而且中文新聞水準高不高看記者名字大概就知道了 02/24 03:47
→ nickyang:開放那些夠水準的記者的文章不就解決了? 02/24 03:47
→ nickyang:Joel Sherman的新聞可以貼,曹玉炯不行,真是見鬼 02/24 03:48
推 liuyh530:這世界的規則 確實是會一直改變 算是左右派的爭議嗎 02/24 03:50
推 sanpaul:說得好!假清高的人太多了 這本來就是事實 02/24 03:51
推 wangattack: 02/24 03:56
推 daniel955377: 02/24 03:56
推 bbsyute: 02/24 03:57
推 jojo2147:同意,如果有更多且更專業的人來翻譯文章,應該要樂見。 02/24 04:09
→ jojo2147:而現在很多這種人剛好是國內的記者且不上PTT 02/24 04:09
推 joanzkow:大推 02/24 04:09
→ jojo2147:那麼他們翻譯的良好文章我們都看不到了 02/24 04:10
推 waiani:其實就是我在前幾篇討論方案裡提到的,不該糾結於新聞開放 02/24 04:31
→ waiani:而是針對少數幾位真材實料的作者嘗試引入譯文 02/24 04:32
→ waiani:且不該只是媒體下的新聞稿,其他同樣有料的寫手的都能考慮 02/24 04:34
→ waiani:只可惜要能做到完善配套措施又能讓多數版眾同意非常困難... 02/24 04:36
→ waiani:所以從禁國內新聞這條實施以來就一直是棄量保質的風氣 02/24 04:38
→ joanzkow:若有人有心擘畫就不如從他開始,後繼者也可蕭規曹隨 02/24 05:29
→ joanzkow:這不過就是行之漸久,能夠約定俗成的共同規範嗎 02/24 05:29
→ joanzkow:政見白紙黑字寫在那,至於要不要支持就用你神聖一票決定 02/24 05:30
推 KayRain:1完全同意 02/24 06:17
推 s9527206: 02/24 06:51
噓 IronChef: 02/24 07:01
推 Guillen:『Joel Sherman的新聞可以貼,曹玉炯不行』,不得不說這句 02/24 07:04
→ Guillen:話讓我反思完全抵擋國內新聞的必要性 XD 02/24 07:04
→ Guillen:但個人底線是真要開放的話也只限於TSNA。 02/24 07:06
→ APNA:推本篇論點 02/24 08:12
推 RWAllenL:我猜板主們應該是希望藉由英文障礙幫忙過濾板友的素質吧 02/24 08:26
→ RWAllenL:因為不懂英文的就不會來 亂板的就會比較少 02/24 08:27
推 weiforever:推你 02/24 08:34
推 Norio:推本篇,關鍵是資訊內容,而不是所用語言。 02/24 08:43
→ Norio:就此而論,語文絕對不是一個可以信賴且供操作的判準。 02/24 08:45
→ Norio:必須承認以中文、英文的二分法來切割太過形式化。 02/24 08:46
→ nickyang:那怎麼不考慮用MLB知識障礙呢?有些外電rumor或新聞一看 02/24 09:07
→ nickyang:就無腦至極,也是被英文沒問題的人貼爽爽啊 02/24 09:07
推 zgoi:必推 02/24 09:09
→ rats:不然就分家好了 MLB專業版和MLB初級版 02/24 09:11
→ rats:一個群組總板能被玩得如此小眾也不容易了 02/24 09:11
推 joanzkow:分兩個階級可能嫌少了點,不如從MLB幼幼版開始爬吧 02/24 09:11
推 jerry1214:用英文真的會造成部分討論障礙 如果是質量考量 02/24 09:17
→ jerry1214:真的是可以考慮開放某些記者或媒體的中文新聞 02/24 09:18
推 Guillen:語種標準當然過於形式化,不過這也是衡量管版成本之後的取 02/24 09:31
→ Guillen:捨吧,此外討論所謂的白名單應該也會有不少紛爭。 02/24 09:32
→ rats:中英文一刀劃下去的方式 我不覺得有任何管版成本 02/24 09:39
推 ct52chen:那個噓的連一個理由都說不出來嗎 02/24 09:43
推 maikxz:拜託別這樣別抹滅那些人 尊爵 榮耀 不凡 02/24 10:13
推 Zuleta:推 你這樣那些尊貴的人怎麼辦XD 02/24 10:35
推 lovejeely:賴意文跟曹玉炯的新聞質量放到MLB板應該沒什麼爭議 02/24 10:43
推 phairst:同意你的看法~ 02/24 10:44
→ lovejeely:只是接下來該怎麼定義那些人寫的中文新聞可以貼這一點 02/24 10:44
→ lovejeely:可能會有些爭議,需要時間討論出方法 02/24 10:45
推 mikeneko:NBA一堆LYS的文章也沒比較好 02/24 10:55
推 the0930that:這篇完全打中重點 爛的文章不分語言 02/24 10:59
推 gahooi:我都想看中文新聞就去棒球板 想看原文就來MLB板@@ 02/24 11:13
→ gahooi:其實我覺得不需要把兩個板弄得很像 各有各的可看點 02/24 11:14
→ gahooi:我個人覺得@@ 我兩個板都會看 02/24 11:15
噓 externaload:重點就是Z尻這種人會越來越多 聽不懂嗎? 02/24 11:24
→ externaload:反正出一張嘴最會 你也沒有要出來選啊 嘴砲又不用錢 02/24 11:25
→ externaload:MLB板棒球版化是你所樂見的嗎 02/24 11:26
→ externaload:還沒開放就一堆見縫插針的 開放還得了 02/24 11:27
→ nickyang:@lovejeely,我覺得這也很容易,選票自然會說話 02/24 11:28
→ nickyang:sask說清楚他要開放哪些人/媒體,選得上就是過了 02/24 11:29
→ nickyang:如果他說要全面開放大概選不上,如果說他開放部分也選上 02/24 11:29
→ nickyang:了,就是多數人認同開放這一部分 02/24 11:30
→ nickyang:我覺得也沒什麼跟Homura討論的問題,如果他說開放部分也 02/24 11:30
→ externaload:你覺得多少人po文的時候會注意這篇文是不是符合版規? 02/24 11:31
→ nickyang:選上,就代表現時的多數人贊同他的選擇,那H應該要尊重 02/24 11:31
→ nickyang:最新的民意 02/24 11:31
→ externaload:這樣未來版主還不是要每篇中文新聞逐篇檢視 根本在增 02/24 11:32
→ externaload:加管板成本 02/24 11:32
噓 nolander:問題不在語言 在錯誤 能不能表達清楚就好不要酸人? 02/24 11:40
推 keroro01:還滿實在的,MLB板的確很愛酸人看不懂英文 02/24 11:53
推 Derp:贊同 我都看不懂原文XDD 02/24 11:55
推 Yginger1:同意 02/24 12:14
推 howard302:同意,假清高的人很多 02/24 12:38
推 noahlin:這篇只能推了! 02/24 12:45
推 SBL5566:打臉太痛了 02/24 12:59
推 gemboy:所以呢? 根本在迴避台灣一堆蠢記者寫的北爛文章阿 02/24 13:02
推 tunababy:其實與其sask選,還不如你來選...你都幫他講完了啊...:) 02/24 13:03
→ gemboy:比例上台灣蠢記者寫的北爛文章無疑問是多數 只有很少數是沒 02/24 13:04
→ gemboy:問題 02/24 13:04
推 wangattack:噓的火氣那麼大幹麼 幫忙補~ 02/24 13:06
推 gemboy:與其看台灣一堆北爛文章 還不如用最原始的外文最準 02/24 13:07
→ chordate:正好現在缺版主不如出來選,政見就是版規修改 02/24 13:24
推 powerup000:非常同意,讓英文不好的人參與有何不可? 02/24 14:05
推 KIRAcitrus:最後一句說破了反開放派的神主牌矛盾XD 02/24 14:05
→ powerup000:事實上英文好到可以完全理解文意的人也不那麼多 02/24 14:06
噓 a129517496:純噓某e整天在z尻 先翻幾篇來看看 MLB版外電化? 02/24 14:09
推 KIRAcitrus:powerup000讓我想到一件事~我有個英文不錯的朋友 02/24 14:12
→ KIRAcitrus:在上市科技公司當業助~日文有過一級檢定~英文也能和客 02/24 14:12
→ KIRAcitrus:戶對談~總之常用外與和廠商聊~ 但是之前我拿一篇外電 02/24 14:13
→ KIRAcitrus:就我看不懂的兩句語意請他幫我解釋中文怎樣翻比較好 02/24 14:13
→ KIRAcitrus:她看了看想了一下後說她沒辦法很確定的跟我說..=_= 02/24 14:14
→ KIRAcitrus:她說就算是她比英文強的日文也會有這個情形~ 02/24 14:14
→ KIRAcitrus:她還是在日本生活過幾年的人~要她日翻中文都會有語意 02/24 14:15
→ KIRAcitrus:錯解的情形了. 另一個在intel平板部門的朋友也是這樣 02/24 14:15
→ KIRAcitrus:他下兩週就要去美國出差~也曾請他幫我釋疑外電幾句 02/24 14:16
→ KIRAcitrus:也出現過一兩句他不能確定正確語意意思的句子 02/24 14:17
推 lwowl:感覺有時候是一些術語問題...還有文化上的東西 02/24 16:11
推 KAKU29:第一次推nickyang 02/24 17:38
推 cheer16max:簡單來說 就是 C C R現象 02/24 18:42
推 jacksun:推 02/24 19:21
推 kusami:推啊 就一堆自以為清高啊 搞得常丟外電上來的人就是版神呵 02/24 21:08
→ kusami:我英文還算可以吧 但看英文跟看母語文真的是兩回事 02/24 21:09
→ kusami:上PTT通常是輕鬆的心情 但我英文還不是好到能輕鬆看 02/24 21:09
→ kusami:也常常有些麻煩得倒裝句之類的要很認真看2.3遍才懂 02/24 21:10
推 ianfunky:說的真的很好!語言是藉口 事實上英文夠好其實沒那麼多。 02/24 22:17
推 liuyh530:英文大聯盟板 還是外電大聯盟板 或是專業大聯盟板 02/25 04:27
噓 greenpeace21:中二病 02/25 10:56
推 TheVerve:說得非常對 02/25 16:49
推 jimmihg:只有推了!! 02/25 21:26
推 gghh:推 這版太多CCR了 02/27 03:12
推 owenkuo:推你這篇 這才是對外語比較正常的面對心態 03/03 20:08