作者jason90939 (小豆子)
看板MLB
標題[外電] Lackey suffers biceps strain
時間Sun Apr 7 11:30:48 2013
http://tinyurl.com/d4u6cd9
Lackey suffers biceps strain, no rupture detected
Injury not related to elbow; righty will have MRI, further tests in Boston on
Sunday
By Ian Browne / MLB.com | 4/6/2013 5:29 P.M. ET
TORONTO -- Considering that an 18-month buildup led to John Lackey's ability
to pitch again in a Major League game on Saturday afternoon, he couldn't help
but fear the worst when his day was suddenly cut short by another injury.
And by fear the worst, this is what Lackey thought, ever so briefly.
"A year and a half of getting to this point and having to do it again,"
Lackey said after the Red Sox's 5-0 loss to the Blue Jays. "Yeah, it scared
the crap out of me."
Well, it turns out things don't look so bad after all. The initial diagnosis
for Lackey is a strained right biceps. Lackey will fly to Boston on Sunday
morning and undergo an MRI.
No rupture was detected in the training room at Rogers Centre, and more
importantly than that, the injury is not related to his shoulder or his
rebuilt elbow, which underwent Tommy John surgery in October 2011.
Still, it was a tough way for what was supposed to be Lackey's feel-good day
to end.
"A pretty good cramp," Lackey said. "It's all in the biceps. It's not the
elbow. It's frustrating and it was scary when it happened. It's sore, but
hopefully not too serious."
In 4 1/3 innings, Lackey struck out eight and had just one blemish -- a
two-run homer by J.P. Arencibia in the bottom of the fourth.
"He looked sharp," said manager John Farrell. "He had good action to his
secondary stuff. The velocity was probably the best we've seen to date. He
was free and easy. He threw all his pitches for strikes. He pitched out of a
couple of jams with some men on base. I think into that inning overall, he
was pitching as we ever could have anticipated or hoped."
But in that inning Farrell referred to -- the fifth -- things went haywire in
a hurry. Lackey opened the frame by striking out Emilio Bonifacio.
Lackey threw a 2-2 curveball that Jose Reyes fouled off. Lackey shook his arm
ever so briefly, appearing to have some slight discomfort.
Then came the next pitch, a ball, and Lackey immediately slumped over, his
arm feeling a cramping sensation. As Farrell and trainer Rick Jameyson
hurried to the mound, Lackey seemed to have his arm dangling. Then he rubbed
his biceps muscle before walking off the mound.
"I felt a little something tight on the pitch before, but it grabbed me
pretty good on the last pitch," Lackey said. "My hand didn't go numb or
anything like that, like I've had with elbow stuff. It was pretty much right
in the belly of the biceps."
"We called cutter away, and I knew something had to be wrong," said catcher
David Ross. "He just jerked it down and in. I turned around to get a ball
from the umpire and saw him grab his arm. Hopefully he's OK. Let the doctors
check him out and see what happened."
At the very least, it seems apparent that Lackey will miss a start or two.
"Just seeing how good he was throwing the ball, how easy it was coming out of
his hand … it stinks for him, but it also stinks for all of us because he's
a really likable guy and everybody was looking forward to him coming out here
and pitching after a season off," said right-hander Clay Buchholz. "Hopefully
everything is all right with him. He might have to have a DL stint, but
hopefully that's all it is."
Meanwhile, all Lackey can do is board a plane back to Boston on Sunday and
hope for the best.
"The test they ran on me here today looked pretty good," Lackey said.
"Hopefully we'll get a picture of it tomorrow and get after it. Hopefully
it's nothing too crazy. It got better when I got inside [the clubhouse]. It
kind of loosened up a little bit. It felt like a pretty good cramp, like a
hamstring kind of thing, which I've had before. I would liken it to that."
概要:
開完韌帶手術後18個月 終於又上場投球
下午的啪一聲 使他以為又要重新來過
但是 根據最初的檢驗報告 右二頭肌出問題 並沒有檢測到任何斷裂
跟手肘沒有關係
將會再以MRI確定傷勢大小
--
推 pleaseask:在1982年的時候紐西蘭大學就已經成功培養出不會生出蛋黃 01/17 16:29
→ pleaseask:的雞了。 01/17 16:29
→ masaco:哇@@但是沒有量產來賣吧??????01/17 16:32
推 pleaseask:當然沒有。01/17 16:35
→ pleaseask:因為我是唬爛的。01/17 16:35
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 27.147.52.180
※ 編輯: jason90939 來自: 27.147.52.180 (04/07 11:33)
推 KotobukiMugi:薪水小__ 04/07 11:34
※ 編輯: jason90939 來自: 27.147.52.180 (04/07 11:36)
推 hydeless:不用空格了,直接推薪水小倫沒關係 04/07 11:46
推 davidex:他的炸雞力量呢 04/07 11:50
推 open:囧 04/07 11:53
推 asd25:XDDDD 04/07 11:55
推 Zuleta:啪 04/07 12:06
推 Gwendaline:是炸肌力量 04/07 12:06
推 goldenwind:薪水小姬 04/07 12:08
推 K77251:熬夜看 那趴一聲真的很嚇人= = 04/07 12:12
推 danny0857:電視聽得到聲音? 04/07 12:14
推 Gilbertsky:可怖 = = 04/07 12:16
推 accjm2440:證明這炸雞真是又酥又脆(? 04/07 12:29
→ ChiroQQ:希望沒事 04/07 12:32
推 alex710707:這個傷嚴重嗎? 04/07 12:51
推 jojo2147:電視的聲音是球砸到地上吧 04/07 13:12
推 aup6wu0:今天受傷前的表現真得很棒... 04/07 13:16
推 msn12345679:薪水大盜 04/07 13:22
→ bigrange:薪水小倫 04/07 13:22
推 peterqlin:希望不是大傷@@ 04/07 13:29
推 ClutchShot:薪水大盜無誤 04/07 13:54
推 immortalqq:今天他投的真的不錯 了 04/07 14:43
推 linisthebest:小偷無誤 04/07 15:18
推 psampras:痛痛無誤 04/07 15:59
推 aacrazy13:啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪 04/07 16:01
→ adsl7749:紅襪的痛 比尻佛還尻佛的發球姬...本季日務MLB先發(1/1) 04/07 17:02
→ adsl7749:從天使過來就失神 尻佛也是 紅襪還是別簽長約 04/07 17:03
推 super009:別再酸他了 好歹他也是用生命在發球 04/07 17:12
推 meteorhades:他的約對紅襪的傷害絕對比尻佛小很多 04/07 17:33
推 porten812:大愉治水,小愉治薪水 04/07 17:40
→ capirex:希望還回的來 04/07 18:40
推 KKEEJJHH:要啪之前好像表現都會不錯!小小郭也是… 04/07 22:04