推 RogerWaters:你要作球給我殺也來點會的, 好不好?????????????????? 05/13 10:04
→ RogerWaters:1.15規定是投手手套...原來投手在你定義裡是兼一壘手 05/13 10:04
→ RogerWaters:的... 05/13 10:04
→ pujos:樓上要不要看清楚1.15c寫什麼.這種閱讀能力不該加強嗎... 05/13 10:05
→ RogerWaters:請問1.15(a)和1.15(b)...裡說的是什麼, 針對此兩點... 05/13 10:06
→ RogerWaters:提出抗議... 05/13 10:07
→ RogerWaters:棒球規則裡針對補手...一壘手的手套都有規定... 05/13 10:08
→ RogerWaters:你偏要指1.15... 05/13 10:08
→ appshjkli:跳球。 05/13 10:09
推 RogerWaters:你在這裡這樣評論, 躲在取暖版我是沒意見... 05/13 10:16
我猜你不知道我在這裡有多黑吧.取暖版xdd
→ RogerWaters:若玩法律野球, 不知閣下願不願意玩而已! 05/13 10:17
推 RogerWaters:依據閣下"高深的理解能力" 8.02(a)的comment一律是指 05/13 10:24
→ RogerWaters:下雨天...所以下面的解釋一律指雨天了...包括neither. 05/13 10:26
→ RogerWaters:所以非雨天, 你愛怎麼用就怎麼用是嗎? 05/13 10:26
有眼睛的很多.要凹請便.法律野球之前.勸你先自清
要來扯Neither
也改變不了你隨意在文章及規則之間亂扯硬套
我想你閱讀可能真的有很嚴重的問題
我上面的1.15提的是什麼意思.你竟然看不懂...
→ RogerWaters:1.15 解讀清楚了沒???? 05/13 10:29
→ RogerWaters:你要不要把所有規則全部讀一遍...if有沒有在含括下一 05/13 10:30
→ RogerWaters:句的... 05/13 10:30
別推文了.你聽過安麗嗎?
※ 編輯: pujos 來自: 61.222.254.66 (05/13 10:31)
推 RogerWaters:The umpire-in-chief shall cause a glove that 05/13 10:32
→ RogerWaters:violates Rules 1.15(a) or 1.15(b) to be removed 05/13 10:33
→ RogerWaters:either on his own initiative, at the recommendatio 05/13 10:33
→ RogerWaters:of another umpire or upon complaint of the opposin 05/13 10:34
→ RogerWaters:manager that the umpire-inchief agrees has merit. 05/13 10:34
→ RogerWaters:襪版其在在取暖版的老大們...這條和1.13有什麼關係... 05/13 10:35
推 RogerWaters:連取暖版都聽不懂..."高深的解讀能力果然不凡"... 05/13 10:41
推 Carmelo3:所以取暖板在哪裡阿? 05/13 12:10
→ Carmelo3:懇請大大開示 05/13 12:10
推 pasaword:不要引戰喔 05/13 12:16
推 jacksun:想知道取暖版在哪+1 是Morris在P2開的個版嗎...XDD 05/13 12:28
推 maikxz:每篇推一大串不覺得已經沒人想裡你了嗎? 05/13 12:45
→ Kinra:A pitcher may~ 那句根本不該是討論的重點,neither以降的禁 05/13 12:47
→ Kinra:止事項才是。 05/13 12:47
→ Kinra:我的看法跟RW一樣:連這句也解讀成僅限雨天,是很奇怪的。 05/13 12:48
→ Kinra:不過閒話一句,一邊討論一邊挑釁對方,旁人確實很難插話。 05/13 12:49
→ pujos:樓上自己去點原文看.從上下文看就能很清楚 05/13 12:49
→ pujos:那個篇章很顯然沒有其他額外的意思阿-.- 05/13 12:49
→ pujos:你從中間直接截可能會認為有隱喻.但上下文完全沒有 05/13 12:50
→ Kinra:我並沒有把這句話當作隱喻,它字面上的意思就是誰都不能把 05/13 12:51
→ Kinra:rosin塗在手套、球衣上。 05/13 12:52
推 Kinra:坦白說8.02(a)整條都是在講不准塗東西在球上,如果考慮這一 05/13 12:59
→ Kinra:點來看8.02(a)Comment,那才反而像是有額外的意思。我是覺得 05/13 13:00
→ Kinra:根本還不需要考慮到這一層啦。 05/13 13:00
推 JakeMcGee:其實我是真的看不懂....(認真) 05/13 13:01
→ pujos:問題就在這.對球動手腳不行.其他只能算有嫌疑 05/13 13:01
→ pujos:除非在球上有逮到.否則你塗哪抹哪.真的不代表什麼 05/13 13:02
→ pujos:往球上面吐口水的多了.但是實際上被抓的幾乎沒有 05/13 13:03
※ 編輯: pujos 來自: 61.222.254.66 (05/13 13:03)
推 majohn:打呵欠 05/13 15:26
推 majohn:我是認真想知道取暖板在哪,有誰能和我說 05/13 15:36
推 sft005:patpat版? 05/13 17:57