看板 MLB 關於我們 聯絡資訊
來源是一篇訪問: http://www.cincinnatimagazine.com/features/story.aspx?ID=2007148 以下貼重點段落,大致翻翻有錯請指正 __________ Because he’s not afraid to be honest. “I thought I was gone. I thought that everything I did for this city—the city that I love—I thought I wasn’t gonna come back.” 去年他本來以為自己要掰了,本以為紅人不會跟他續約 This is not the Brandon Phillips fans are accustomed to. His voice is quiet, his face void of that ever-present smile. He’s discussing his contract negotiations prior to the start of last season. His then four-year deal was set to expire following the 2012 season, but after the organization proffered a massive 10-year, $225-million extension to Joey Votto, Phillips’s future with the team was in doubt. 那時他的四年合約就要走完,在紅人跟Votto簽了十年大約後,Phillips的未來頓時充滿 問號以及不確定性 “I just feel like they didn’t have to sign Joey to that contract. He still had two more years on his,” says Phillips. “And for [the front office] to go out there and sign him before they sign me, and they knew I was going to be a free agent?” Phillips shakes his head. “I understand Joey’s a good player. He’s one of the best players in this game. But I feel like I am too. I told them that this is where I wanted to be. I begged them. I told everybody I want to finish my career here. And then they give someone a contract who didn’t ask for nothing?” 「我只是覺得他們沒必要在那時就跟Votto簽約,他的合約還有兩年才走完...但他們在 跟我簽約之前,卻先跑去跟Votto簽約了?我當然知道Votto有多好,可我覺得我也不差, 我告訴高層我想長留辛辛那提,我乞求他們、告訴每個人我多麼希望生涯能在這結束... 結果他們卻選擇先跟沒有表態的Votto簽約?」 ↑這句應該是指說Phillips展現了強烈想留下的意圖、而Votto約還沒走完,也沒特別說 了什麼,紅人卻先選了他 With Phillips hoping to garner a deal in the range of the league’s highest paid second basemen, the numbers weren’t adding up. Rumors were beginning to swirl about Phillips being used as a trade asset later in the season. Quietly, the Reds front office offered him six years for $72.5 million. Phillips says that Reds General Manager Walt Jocketty and team owner Bob Castellini—chairman of Castellini Co., the billion-dollar national produce distributor—made clear it was all the team could offer. Phillips swallowed his pride and signed the deal, though he clearly hasn’t forgotten what he perceived as a slight. 當時Phillips期望獲得聯盟頂級二壘手等級的大約,但數字看起來不可能更多了(已經先 跟Votto簽約),輿論也認為他可能會在球季中被交易掉。然而最終紅人給了他六年72.5M 的合約。Phillips認為球團其實根本出得了錢(老闆蠻有錢的啊),但他忍著自己的驕縱 簽下了這筆約,然而他始終記得:當時他其實是比較不重要的選項,相對於Votto來說。 “To this day, I’m still hurt. Well, I don’t wanna say hurt. I’ll say scarred. I’m still scarred. It just sucks that it happened,” he says. “For [Castellini] to sign somebody for $200 million, there must be a new vegetable or fruit coming out that we don’t know about. For him to do something like that and tell me they didn’t have any more money, that’s a lie. But what can I do? I just feel like it was a slap in my face.” 「直到今天我仍感到很受傷,心靈上的,它居然就這樣發生了,這200M到底是哪來的呢? 這就好像他們先跟我說:喔我們沒錢了,結果卻跟別人簽了大約,這無疑是個謊,但我又 能怎樣呢?我只覺得我彷彿被狠狠的揮了一巴掌。」 -- 我的臉書個人粉絲專頁-The Dream Field,歡迎來逛逛! https://www.facebook.com/TheDreamField 昔日LHIT Fanspage同好重起爐灶的專頁-MLB Dugout https://www.facebook.com/MlbDugout -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 49.159.159.21
MattCain:傲嬌的BP 07/20 12:06
seeyou1002:年底:St. Louis Cardinals sign Phillips 07/20 12:07
Sparksfly:XD 反雀大將軍 07/20 12:08
sonnyissonny:真那樣就尷尬了XD 07/20 12:09
補一下Votto的回應: http://ppt.cc/LgNk "Brandon is always totally honest," Votto said. "He's been my teammate for six or seven years now, and I love playing with him. I have a tremendous amount of respect for him. "What he said has nothing to do with me, but what he had to say makes me like him even more. He's honest. Most players stick to using catch phrases -- like I'm doing now -- but he will tell you how he feels at that moment." Votto認為Phillips是個非常棒的隊友,直來直往,也相當尊敬他、喜歡跟他一起打球。
ck3300511:拜託不要來紅鳥 07/20 12:16
yeah8466:超級喜歡看他守備~ 07/20 12:23
searoar:using catch phrases like I'm doning now 07/20 12:30
starcry:個人覺得現役守備最華麗的球員 07/20 12:31
lp2348:Votto:好啦~我請你吃早餐好嗎 07/20 12:32
ps20012001:BP: 不好意思啊,你知道我這人就這麼直﹗.. .(咦 07/20 12:33
barrymagic: 白 07/20 12:39
ddt73930:簽長約後變廢物得太多了 現在聯盟誰敢冒這險給好約 07/20 12:50
nolander:Votto的回應真棒 07/20 12:53
cl3bp6:有話直說就是我的忍道 07/20 13:00
BerwickSt:對啊!害我以為他差點去NBA當控衛 07/20 13:17
oralboralb:Most players stick to using catch phrases 求翻譯 07/20 13:24
ckranger:大多數球員都擅用場面話 像我現在一樣 07/20 13:42
nolander:大部分球員是場面話魔人<- 07/20 13:43
Sparksfly:我覺得那句蠻婊的XDDD 雖然他應該是無意的 07/20 13:49
calvinhungTN:推 不過應該是Phillips應該是六年的約喔 07/20 14:23
Sparksfly:拍謝 來更正一下 07/20 14:28
※ 編輯: Sparksfly 來自: 49.159.159.21 (07/20 14:28)
CGary:我覺得Votto回應得很妙:我現在也在回場面話 -> 到底他真的 07/20 15:11
CGary:喜歡 BP 還是不喜歡他呢? XDDD 07/20 15:11
oralboralb:謝謝翻譯 反正薪水贏這麼多了 講個好聽話也沒差 07/20 15:29
lucky360:紅人隊很明顯Votto是一哥,Phillips是二哥,一哥比較重要 07/20 18:45
Connec:他到底哪裡來的自信跟Votto比XDDD 07/20 22:20
a0912574942:Phillips打擊真的很普通 拿這合約也夠了 07/21 00:38
ForgerEames:紅人很明顯Votto是一哥+1 07/21 01:20