看板 MLBGAME 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《turtlego (嘿~)》之銘言: : ※ 引述《ajazz (Jeff Hornacek)》之銘言: : : 第二個問題有點黃啦 : : 就是有時候飛球 : : 會聽到播報員說never "因到" : : 這是什麼意思呢 : : 抱歉 問了一個有點黃的問題 : : ^_^~~~~~~ : 我則是要問~常常在我投壞球電腦沒揮棒時~ : 球評??我也不知道~就是除了話最多的主播之外另一個聲音比較柔的~ : 他會說"sometime he try to #@$%*$" : 這句是啥意思阿?? : 有哪位大大知道阿= =?常聽到~卻不知道啥意思>"< "Sometimes you try to make the hitter to chase your pitch, that's exactly what you saw right there." 就是吊壞球想引打者出棒的意思嚕~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.81.193
turtlego:強!就是這句!!謝謝^^ 220.130.137.82 08/05