看板 MLBGAME 關於我們 聯絡資訊
今天在玩時, 輪到吉昂比上場打擊, 投手投出第一球,是一顆偏高的change up, 吉昂比連看都不想看,讓球自己慢慢飄過來。 等主審說ball時, 球評開始講評說: "It's a purpose pitch。A change up often plays after a fast ball...." (我英文不好,大概是醬吧。) 我的吉昂比當場傻眼, 投手現在投的是第一球耶,幾時他投過fast ball了? 難道是他投了一顆光速球,快到我都看不見? 真給它傻眼@@" 其實,球評常常講錯很多,只是今天特別把它記下來。 有版友有其它類似的經驗嗎? 說不定可以把它搜集成球評bug語錄。 另外,球評講話常常影響到我的打擊情緒耶XDDD 有一次A-rod 滿球數,連續把二顆球碰到界外, 球評這時很high 的講了: "he's a tough guy......" 結果我下一球就被三振了@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.62.27
BizKITs:他說often 01/14 11:34
marcchoutw:是主播吧@@a 01/14 11:36
DocDarcy:為什麼是主播? 會說這些話的不是球評嗎? 01/14 12:37
ntntc123:這就是英語爛的好處~完全不用理會他在講什麼~orz 01/14 13:05
EOOZJ:我想應該是主播或球評 沒有評審吧^^ 01/15 01:23
※ 編輯: DocDarcy 來自: 218.166.52.209 (01/15 07:31)
DocDarcy:嗯嗯,是球評,我改好囉 01/15 07:31