作者notionmaker (痛快痛快!!!)
看板MONSTER
標題Re: 怪物要動畫化了
時間Thu Mar 4 00:07:48 2004
※ 引述《xgdbf (pipi)》之銘言:
: 東立網站說的
這讓我想到一個迫切的問題.......基於怪物的背景是歐洲,而且天馬賢三這個日本人
是用德語及英語與人溝通,那聲優要找哪些人啊?這麼多講德語的角色……如果硬把
該說德語的設定通通改成日語,似乎太牽強了。雖然說聖鬥士星矢全部人連不是生在日本
的黃金、白銀、海、冥鬥士們都說日語,但那是沿襲自漫畫.....﹙漫畫都可以溝通,而ꔊ且都沒說希臘文........﹚
總而言之,我不希望最後的成果是一堆說著日語的........
但是要日本的聲優們練成一口流利的德語,不帶日本腔,又太難了.............
所以只能找一堆.........外國人充當聲優????
媽呀
--
「武藏殿下,你是經歷怎樣的人生才到這樣的境界?
我還想聽你再多說一些...」~~~庄田喜左衛門
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.42.166
→ solemnity:我怎麼覺得還是會全部日文... 推 61.216.56.14 03/04
→ notionmaker:不要啊....尊重原作啊 推 203.203.42.166 03/04
→ chister:原作...的對話全部都是日文阿 推 163.22.18.97 03/04
→ notionmaker:那是因為讀者是日本人 推 203.203.42.166 03/05
→ notionmaker:那些日文應該把它當翻譯來看 推 203.203.42.166 03/05