推 mker:有同感 12/23 17:44
推 Auxo:德文的約翰也是念John嗎?(搔頭) 12/23 19:02
推 timpanii:johan的發音應該真的是約翰... 12/23 19:04
推 BloodyJoker:德文念 優-ㄏㄤ (抱歉使用注音文= =) 12/23 21:21
推 fuzzy:腦中自動配音John+1 12/23 22:04
推 chunhan21:德文的約翰是Johan 動畫唸的沒錯 12/23 22:58
→ deat:嗯嗯~~推樓上~~ 12/23 23:42
推 polarwolf:另外推一個 英文John其實應該翻成"強"才對 12/24 08:46
→ polarwolf:如Johnson=強森 約翰其實是德文Johan的翻譯 12/24 08:47
→ polarwolf:雖然說其實是同一個字不同語言拼法 ^_^ 12/24 08:49
推 haishyo:可是我現在已經認定「幽罕」的發音才是"那個"約翰耶 12/25 18:08
→ haishyo:如果發「強」的音我會自動聯結到不知名的大眾臉路人甲... 12/25 18:08
→ haishyo:(沒辦法誰叫這其實也是個菜奇阿名orz) 12/25 18:09
推 Carvel:對 德文要唸成"幽罕"才對 接受這個事實吧,孩子 :) 12/25 19:22
推 mstar:「強」是加菲貓的飼主 (或說是奴隸 XD ) 12/25 20:34
→ mstar:不同語言發音就不同,像 Jean 在法文中唸「尚」 12/25 20:35
推 reenel:好吧..看來是我自己想太多了..自動配音Orz...因為漫畫都寫 12/26 18:00
→ reenel:John...在故事介紹的部份...所以我就自動配音了~>_<~... 12/26 18:01
推 dorobou:沒有名字的怪物...他的名字叫...強!這樣豈不是太囧了... 12/27 22:52
推 treepeony:不好意思, 請問"囧"怎樣才可以打出來阿? 12/27 23:36
推 retsuya001:ㄐㄩㄥˇ 囧給人的感覺真的很囧 12/28 03:23