推 groban:先推一個~ 09/15 23:12
推 s909801:推~很詳細 09/15 23:22
推 bury13:詳細推一下 根本就是一篇報導了~ 記者用心程度只有1/10000 09/15 23:30
推 groban:往大寮、西子灣方向的旅客,請在"下一站"換車 09/15 23:33
→ groban:若改成"本站"下車會不會比較好呢~因為最前面已有說下一站了 09/15 23:35
→ groban:不知各位大大有否相同感覺~ 09/15 23:38
推 jizuo:就因為是講下一站 才會講"請在下一站"換車囉! 09/15 23:38
→ jizuo:不然講"下一站 XX 往XX請在本站換車" 就不一致了... 09/15 23:38
→ jizuo:因為講"下一站"的時候 代表"本站"指的還是原來那一站 09/15 23:39
→ terence0105:我也覺得下一站比較好...不然就是跟北捷一樣 09/15 23:45
→ terence0105:到站的廣播再改為"本站" 09/15 23:46
推 jizuo:嗯 如果是到站時的廣播 才能講"本站"比較適當... 09/15 23:49
推 groban:嗯~了解~ 09/16 09:38