看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
〔自由時報記者林秀姿/台北報導〕捷運蘆洲線今天下午通車,但是民眾發現蘆洲線根本 就是倉促上路!重要的「行天宮站」不僅站名英譯和行天宮不同,連列車上的台語廣播也 直譯「行天宮」,而非民眾熟悉的「恩主公」。 台北市政府捷運局則表示,英譯方式是根據漢語拼音;至於台語廣播則錄製了兩種,包括 「行天宮(Hing-thian-kiong)」與「恩主公(Un-tsu-kiong)」,但是試營運期間將採 取播放「行天宮」,等正式營運後再看民眾的反應來進行調整。 和廟方譯名不同 蘆洲線通車引人關注,台北市中山大同區市議員候選人梁文傑說,有民眾向他反映行經台 北市區重要的捷運「行天宮站」,英譯的名稱「XingTian Temple」和行天宮廟方正式的 英譯名稱「Hsing Tian Kong」完全不同。 台語廣播也不是本土廟名 梁文傑批評:「行天宮的外籍遊客那麼多,英譯居然不尊重行天宮廟方?通車後一定會讓 遊客霧煞煞。」他說,捷運列車上的廣播也搞「另類台語」,國語、台語、客語和英語四 種語言輪流播放,竟把「行天宮」三字直譯台語,而不是一般人熟悉的「恩主公」。 梁文傑痛批:「蘆洲線究竟是給誰搭乘?究竟服務誰?」他說,有民眾發現語音播放搞烏 龍,曾向「市長信箱」反映,蘆洲線履勘時也有委員質疑,認為可能會造成旅客的不習慣 ,但市政府捷運局堅持不改。 梁文傑說:「光是台語翻譯方式就可以明白郝龍斌離民情太遙遠,去行天宮拜拜祈求通車 順利,根本只是表面功夫。」 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/101103/78/2g6ac.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.205.55
kudo070125:來了來了 一解禁就有這種火藥味十足的新聞 11/03 11:33
gior:似乎有點政治文的傾向,不過,改為恩主公確實是比較合適 11/03 11:33
kudo070125:砲轟 痛批 倉促通車 老套 11/03 11:33
payeah:又來了... 11/03 11:34
kudo070125:重點應該要放在台語發音和一般民眾使用習慣不同 11/03 11:35
kudo070125:請問最後一段是怎麼回事? 11/03 11:35
kudo070125:每次都要這樣搞 真正的焦點都被忽略了! 11/03 11:35
payeah:除了閩南語發音部份之外,有什麼好吵的...= = 11/03 11:35
kudo070125:要改也要改對 北捷那個發音會變成恩主"宮" 11/03 11:41
kougousei:政治新聞來囉 11/03 11:41
kudo070125:而且有"民眾"反映語音廣播不對? 一般民眾通車前 11/03 11:42
kudo070125:聽得到廣播喔 11/03 11:42
payeah:這應該是民眾發現有人在PTT反映,然後回報議員或報社的吧 11/03 11:43
payeah:不然就是履勘進出的人或是北捷內部有人透露(誤) 11/03 11:44
payeah:不然一般民眾從哪裡得知未通車的捷運,到站廣播有問題? 11/03 11:45
kudo070125:總之 台語廣播跟英譯卻是有他的爭議 11/03 11:46
kudo070125:偏偏搭上這篇政治味十足的新聞 整個模糊焦點 11/03 11:47
JCC:搞烏龍跟倉促通車沒多大關系吧 11/03 11:47
payeah:用這個來證明倉促通車真的很怪...又不是最近才翻的而已 11/03 11:48
payeah:但文中沒提到吧 11/03 11:49
kudo070125:看看精美的第一段 11/03 11:50
kudo070125:如果只是單純要討論英譯和台語的問題 這類新聞可以少貼 11/03 11:52
kudo070125:直接發一篇文討論還比較快 11/03 11:52
kougousei:同意樓上 11/03 11:53
kougousei:頂多附個連結讓大家自己點進去看 反正願者上鉤 11/03 11:53
kudo070125:況且前面相關討論串也有 這種新聞只會讓人厭煩 11/03 11:54
DK47:.......... 11/03 11:59
jizuo:台語的部份 北捷的解釋好怪 還要看民眾反應? 11/03 12:06
jizuo:現在這些都不是民眾反應嗎? 11/03 12:07
e20288:台語不能直接音譯吧,本來就要讓人聽懂,不然翻了幹嘛 11/03 12:11
HCCLandRover:抄 得 很 開 心 嘛 記 者 真 好 當 11/03 12:13
toast520520:確實 像楠梓的台語唸成"楠仔坑" 11/03 12:14
wefun:台北市中山大同區市議員候選人梁文傑說 11/03 12:14
e20288:瑞穗->水尾、萬華->艋舺、板橋->枋橋、登革熱->天狗熱 等等 11/03 12:16
e20288:台語本來就有的稱呼,不能用國語直接音譯 11/03 12:18
magisterMAGI:這不是之前的文章嘛...還我發的咧 11/03 12:18
kudo070125:現在最大的問題就是 行天宮台語稱作恩主公是有共事的 11/03 12:19
kudo070125:但是偏偏捷運局還給了錯誤的發音 變成恩主"宮" 11/03 12:19
kudo070125:如果要讓廣播正確 有必要讓捷運局之道最正確的台語發音 11/03 12:19
kudo070125:否則到時候又被找碴 11/03 12:20
asdic0702:等等乾脆直接播放恩主公版的錄音打議員臉XDDD 11/03 12:39
e20288:恩主公板的錄音看起來也是錯的 11/03 12:40
lidongyun:某地當初也是免費試乘一個月,也是倉促通車,怎不痛批? 11/03 12:41
stuiroov:噓最後一段,這報紙早就沒救了 11/03 12:42
e20288:如果樓上是說高捷,當初的巨蛋台語也吵很久,批得還更嚴重 11/03 12:44
payeah:巨蛋翻譯問題有人批評市長離民情太遙遠嗎= = 11/03 12:44
sohate5566:沒錯 政治新聞已經出現了 11/03 12:45
payeah:而且巨蛋大部分人聽了也只是笑笑而已... 11/03 12:45
kenf:"巨蛋"非台語固有名詞 但可用台語文音唸華語詞 (Ki-tan) 11/03 12:49
kenf:"巨蛋" 客語照字唸也可唸出來 11/03 12:52
wutonyuugi:請看一下行天宮的起源...三篇後 11/03 12:54
DoD:不過是個候選人而已,選上再來說吧 11/03 12:54
toast520520:用台語唸出古文觀止也不是問題 只是造詣要很深厚 11/03 12:55
lidongyun:我個人覺得,行天宮的英譯還是Xingtian Temple比較好, 11/03 12:55
lidongyun:至於閩南語要怎麼念,要看試乘期間民眾的反應 11/03 12:56
toast520520:像香港人念國文都是用廣東話去念的 11/03 12:56
wefun:新板規可不可以繼續試用 一堆假捷運真政治廢文 11/03 13:18
sohate5566:會廢止的原因大概也是因為各方壓力 還有人跑到組務抗議 11/03 13:19
ck22010:高捷就不有音譯問題 北捷要多學習唷 11/03 13:25
wutonyuugi:樓上搭高捷了沒 好幸福唷 11/03 13:28
owenx:...政治魔人怎麼刻意忽略賴素如的"凍蒜"新聞? 11/03 13:42
traystien:為什麼這篇也能戰北高 =___= 11/03 13:43
nadoka:很奇怪 難道大家都只看到最後一段嗎? 11/03 13:45
nadoka:忽略掉不就好了 很無聊耶... 11/03 13:46
jizuo:唉 推文看一下就知道哪一篇推文引戰的了 11/03 13:46
nadoka:前面好幾十行都在講正事...為什麼要把焦點放最後一行呢? 11/03 13:51
jizuo:其實推文也大部份在講正事 到某樓突然變調 11/03 13:53
gga5858:英文譯音和「恩主公」有什麼關係??? 11/03 13:54
gga5858:恩主公僅台語使用者較常用,應採多數人所用的國語 11/03 13:55
gga5858:「行天宮」來當英文譯音較合適。 11/03 13:56
gga5858:抱歉!我文章沒看清楚,請忘記上方我的推文!! 11/03 13:57
adst513:很奇怪嗎?這就跟寫作文一定要有我們一定要反攻大陸一樣XD 11/03 14:54
adst513:恩主公還拼錯 公讀作KONG好嗎 11/03 14:56
but:給kudo版友 請重看#1CpuTlVM這篇 11/03 15:04
but:"恩主宮"是kenf版友所提供的參考音 不是捷運局的錄音版本 11/03 15:04
but:捷運局的回覆是 已完成"行天宮"和"恩主公"語音錄製 11/03 15:05
but:嗯.... 我好像也看太快了 應該是給抄文的記者 抱歉 11/03 15:07
but:顯然是記者在抄時也不懂 kiong / kong 的差別 ...... 11/03 15:08
traystien:撇開最後一段不說,這篇新聞有網友說法有官方說法 11/03 17:58
traystien:真的很糟嗎 =__= 11/03 17:59
curryrice:噓爛報紙 噓爛新聞 11/03 18:09
waterspout:講行天宮的也不少 11/03 19:26
YellowWolf:濫報濫新聞不要來~~~ 11/03 19:54
furuuchi:能不能不要貼這種沒營養的新聞啊? 11/03 20:14
adst513:我覺得報紙爛其次 捷運局有注意就好辦事 11/03 21:12
MichaelHsin:扣掉最後一段,這篇報導還算 ok 呀 11/03 21:20
kudo070125:所以能不能麻煩討論前面就好 後面免了 11/03 21:35
lidongyun:假捷運新聞,真唱衰文! 11/03 22:18
lzze:台語播告站名早就可以廢了 搭捷運的還有幾個是只聽懂台語的 11/03 22:34