→ mexican:你可以問線上的司機員車門關了旅客會不會"當然"要離開車門 07/03 00:57
司機看到的是車外的乘客, 車外旅客要離開車門是聽警示音不是聽這個廣播
這廣播只有車內乘客才聽得到, 而且"注意物品"明顯是針對車內乘客
另外你可以回想一下 轉乘廣播從來就不會被卡掉 不惜剛離站就要立刻廣播轉乘站
為什麼? 因為轉乘訊息對於乘客是重要的, 必然要傳達的, 不能省略的
如果對乘客而言"車門關閉" "遠離車門" "注意物品"三個都是重要不能省略的
那怎麼能還沒播完就關門或卡掉?
※ 編輯: kudo070125 來自: 125.227.181.179 (07/03 01:25)
推 kuany:多投訴一些,以後這些字眼以後都會貼在門板上 07/03 01:56
→ edctw:車門要關了這行字應該以每秒2.5個字的速度以國台客英各一遍 07/03 02:18
→ edctw:然後關門。 07/03 02:18
→ Galileo:個人感覺北捷不管標語或廣播都不夠簡潔 很喜歡拖得落落長 07/03 02:45
推 dn890221:完全的同意樓上 就算真的有宣導必要 明明就有簡潔的多的 07/03 03:06
→ dn890221:說法 07/03 03:06
推 abc480528:然後就會被少部分人嫌口氣差XD 木柵站,請(滾)下車 07/03 09:08
→ edctw:高鐵也沒有"請下車"啊,有人會不知道怎麼下車嗎? 07/03 13:42
→ edctw:那可以加強宣導:「各位旅客您好,下車時請將兩腳跨出車門, 07/03 13:43
→ edctw:刷卡出站後選擇欲前往的出口移動。」 這樣嗎? 07/03 13:44
→ edctw:明明 木 柵 Muzha 就好好的,要看英文也不用等 07/03 13:44
推 supermaxwell:很基本的問題就是 太多語言了... 07/03 13:45
→ supermaxwell:當然落落長也是很令人受不了的 07/03 13:45
推 YellowWolf:希望把客語刪掉 根本沒用阿 :)) 07/03 15:17
→ Howard61313:至少英文可以考慮一下提前吧XD (有點認真) 07/03 15:52
推 abc480528:客語不可能沒用 要比的是機會成本下值不值得放那段客語 07/03 15:57
→ abc480528:但老話重提 除非修法 不然以後都會是這四個語言以上... 07/03 15:58
推 YellowWolf:把英語放到國語後面 應該不觸法吧~ 07/03 16:02
推 abc480528:現在的英語就在國語後面啊 (半誤) 07/03 16:36
→ abc480528:英語提前+1 07/03 16:37
→ kudo070125:而且現在"左右側開門"根本只有國語 台客英都沒有 07/03 17:09
→ kudo070125:如果四語都要廣播 這不就觸法了 而且外國人就不知道 07/03 17:10
→ kudo070125:哪側開門 07/03 17:10
→ FS685:門都關好了關門廣播自然要切掉呀,不然再繼續播不但沒意義且 07/03 18:32
→ FS685:旅客聽到四種語言播完也會受不了吧?是吧。播車門關閉主要只 07/03 18:33
→ FS685:是提醒旅客>>在門邊的不管是身體還是包包袋子要趕快縮進來~ 07/03 18:35
→ FS685:還在衝車門的,不要繼續進來被車門夾夾樂而已。 07/03 18:36
→ kudo070125:既然這樣 那切掉又有什麼意義? 沒播到英文 外籍旅客 07/03 18:42
→ kudo070125:沒聽到? 連國語都會被卡掉 "車門即將關閉 請遠離.." 07/03 18:42
→ kudo070125:那到底是在提醒旅客關門 縮物品 還是單純的噪音? 07/03 18:43
→ kudo070125:這麼冗長的廣播 無論切掉 或關門繼續播都沒意義 07/03 18:43
→ FS685:個人小感:系統設計關門完切掉,可減少落落長的廣播噪音很不 07/03 22:51
→ FS685:錯,廣播我想主要目的是要提醒"那個當下"的旅客能知道門要關 07/03 22:52
→ FS685:囉... 而大部份的旅客"應該"都聽得懂國語,雖然說英語也很重 07/03 22:54
→ FS685:要,也要對外國旅客友善,但畢竟身處台灣,照理說應該是歪國 07/03 22:56
→ FS685:人要來個"入境隨俗"吧XD 07/03 22:57
→ kudo070125:那想必樓上去日本就聽得懂日文 去韓國就聽得懂韓文 07/04 23:27
→ kudo070125:好個天真無邪的入境隨俗想法 07/04 23:27
推 Howard61313:英語提前變成國英台客應該OK吧? 07/04 23:34
推 abc480528:是有一個台客叫國英嘛XD 07/04 23:34
推 Howard61313:其實呢 該台客是英國人 所以.........(更誤) 07/04 23:36
推 abc480528: Jingmei → Wanlong →→ Gongguan 07/05 08:06
→ abc480528:下一站:萬隆 07/05 08:06
推 WeAntiTVBS:客語也是法律規定 有種請立委修法阿 敢不敢? 07/05 08:22
→ WeAntiTVBS:就是四種語言一定要播 不然任何人都可以檢舉 07/05 08:22
→ FS685:酸別人前也想一下自己的意見是否太主觀吧 07/06 08:57
→ kudo070125:沒考慮到現實情形就說別人酸 哈 身處台灣就應該"入 07/06 09:35
→ kudo070125:境隨俗"聽得懂國語這種想法就不叫主觀? 07/06 09:36
→ kudo070125:你當每個外國人來台灣都吃過翻譯豆腐啊 07/06 09:36
→ kudo070125:那想必你去世界各國都能"入境隨俗"聽得懂每個國家的語 07/06 09:37
推 david926216:FS你很客觀囉wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 07/06 19:08
推 gigihh:車門要關了 door close. 08/11 09:20