推 kimchimars:推!! 不懂為什麼會有爭議 文讀真的是最好的選擇 07/26 23:36
→ kimchimars:記者們和官員們也需要做點功課了 07/26 23:36
→ pfry19855:KRTC怎麼不用文讀XDD 07/26 23:37
推 mathtype:阿香去香港買很香的香 07/26 23:48
推 u1302094:樓上是同字不同音的經典案例XDDDD 07/26 23:48
推 Rickylee:跟日文音讀訓讀有點像 07/27 00:01
推 Rickylee:本來就可以用台語唸 只是大家不習慣台語文讀罷了 07/27 00:11
→ Rickylee:很多人名也都這樣唸啊 怎沒有人說怪呢XDD 07/27 00:12
推 mapleflute:阿香去香港買很芳的香 07/27 00:15
推 miwako:不懂文白異讀 至少要看看布袋戲或歌仔戲啊!:p 07/27 00:22
推 brea:推 專業 記者要來學學 不要整天報一些沒營養的 07/27 02:35
推 Akulamaru:其實那個大概也是網路上抓來的新聞啦 07/27 10:41
→ Akulamaru:所以問題不在於記者不懂台語,只是記者懶惰而已XD 07/27 10:42
推 wefun:真是無聊的新聞 07/27 12:09
→ wiabc:這也能搞連署,真是吃飽太閒 07/27 16:11
推 Kouzuki:不過三峽舊名三角湧的三念起來倒是跟三重埔一樣 07/27 16:15
→ Kouzuki:另外這種狀況有很多蠻常見的例子,像烏跟黑,應該沒多少人 07/27 16:16
→ Kouzuki:知道黑的台語怎麼念 XD 07/27 16:17
推 abc480528:科科 的台語怎麼念? 07/27 17:23
→ Akulamaru:摳摳 07/27 18:03
→ pfry19855:竹科的科 科科的科 台語讀音應該一樣吧 07/27 18:35
推 pedi:其實原本三重埔的三跟三角湧的三唸起來不一樣(提示:同安) 07/27 22:09
→ pedi:黑=hek/hik,科的文讀跟國語幾乎同音,白讀khe 07/27 22:14
推 Kouzuki:受教了 07/27 22:39
→ CaoNiMa:推,台語明明可以念,偏偏把台語搞的很搞笑一樣 07/28 02:20
推 STARET777:巨:ki、ku、ku'...以哪個音為準? 07/28 18:10
→ kudo070125:一般普遍以ki為準 07/28 20:01
→ kudo070125:如"去"多數念khi 部分地區讀khu 07/28 20:02
推 choper:推 記者自己台語爛 不會文讀 07/28 20:48