看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
今天從鳳山搭到文化中心 經過鳳山西站時 他的播音變成:鳳山西站市議會 英文變成 fongshan west city council (鳳山西邊的市議會?西鳳山市議會?) 我覺得根本呈現亂搞的狀態 今天沒搭到市議會站 不知道市議會站有沒有改播音 根據資料 100.1.10 高雄市議會臨時會決議搬遷到現址 也就是說,有整整九個月讓捷運公司跟市政府因應 結果居然演變呈這樣的狀況 我真的覺得捷運公司針對這件事情真的作法很差勁 要就一次改清楚,連網站都順便改 http://www.krtco.com.tw/service/service-1_1-O11.aspx (網頁介紹根本沒更新) 要不就完全按兵不動,討論好再一次改 現在就是變成,有的有改,有的沒改,做半套功夫 難不成高雄捷運現在要變成台鐵? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.69.82.61
ianqoo2000:把鳳山西砍掉就好了。 11/02 20:54
goddora:再我看來 不要有市議會三個字就好了 11/02 21:04
goddora:越改會越亂 一個就叫前金 一個就維持鳳山西站 11/02 21:05
goddora:市議會三個字從高捷消失 要去恰公的自動會查站點 更清楚! 11/02 21:05
goddora:不然現在 市議會 原市議會 一定一堆人霧煞煞 11/02 21:06
Kazamatsuri:#1EgMkHps (MRT) 科科 XD 11/02 21:52
kudo070125:亂搞的市府 11/02 21:52
jizuo: http://ppt.cc/uJ,@ <---原本市議會已經有副站名了 11/02 22:52
payeah:怎麼不是 (Ruin) 呢...(逃) 11/02 23:07
s909801:真的越改越亂啊...今天搭車整個傻眼 11/02 23:09
lanslod:還好我都搭紅線~ 11/02 23:19
wallacewei:那個"舊址"我今天看到時大傻眼 = = 根本在亂搞!!!!!!! 11/02 23:38
TEMU2000:鳳山西站根本沒必要改名或加註副站名 11/03 00:11
TEMU2000:市議會沒這麼偉大更何況離捷運站還有段距離 11/03 00:11
TEMU2000:這種"重視"根本莫名其妙 還有什麼教育局站 11/03 00:12
TEMU2000:好好的"前金"、"前金區公所"不用 叫中華站還比教育局好 11/03 00:12
edctw:五都後的亂七八糟專有名詞:大台中 原台中市 新台中市 ... 11/03 00:30
edctw:北捷二月底 兩個月就有動作了 高捷快點吧 11/03 00:31
edctw:推二樓 新站名還有市議會 會給旅客困擾 11/03 00:33
luther0583:正確的名稱叫台中市,大台中是媒體、政客、建商在用的 11/03 00:46
luther0583:原台中市我覺得還好,只是說明原本那塊區域 11/03 00:47
n3688:合併前也沒叫做 鳳山西站縣議會啊...高市議員真是好大的官威 11/03 00:48
james732:推二樓,完全不要出現市議會三個字就好啦,搞什麼鬼... 11/03 00:51
URDindin:要知道 臺灣根本不重視翻譯專業 11/03 01:21
CaoNiMa:要去洽公的本來就會自己查好叫什麼 副站名真的很多餘 11/03 02:22
CaoNiMa:難不成你拉著行李箱上了捷運到了機場站廣播說要搭飛機的 11/03 02:23
CaoNiMa:請在這裡轉車 你才知道要下車搭飛機嗎...... 11/03 02:23
KCETinTW:發現高雄地鐵這次改站名似乎沒有上新聞版面, 讓我想到 11/03 15:58
KCETinTW:如果是臺北的這樣搞, 早就變成風暴了 11/03 15:59
cosmic:看到時有沒有發新聞稿再看吧 11/03 16:23
CaoNiMa:新聞通常都比較關注北捷啊 好事壞事都一樣 11/03 22:41