看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
播音語言是法規規範的,但有趣的是法規只有規範要播放國語、台語、 客語及英語,卻沒有規範撥放順序。就今天這樣的問題來看,最應該要被調 整順序的是英語。目前看起來最合乎台灣的播音語言順序是: 國語 >> 英語 >> 台語 >> 客語 這樣才算是符合最多數人的需求........ 本人並沒有語言歧視的問題,但就實際層面探討,台語跟客語的需求是否有 必要,這點真的可以再斟酌討論~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.60.235
sdhpipt:台語需求還不小吧,很多老阿公老阿嬤聽不懂國語 11/21 20:14
mykorianda:新加坡其實很多阿公阿嬤也聽不懂英語 11/21 22:05
mykorianda:可怕的是一件簡單的事在台灣卻可以如此複雜 11/21 22:10
mykorianda:有八成的原因不是出於體恤相對弱勢族群的考量 11/21 22:10
mykorianda:而是建立在意識形態或反意識形態上~ 11/21 22:11
sam1115:不過新加坡的老阿公老阿嬤懂英語的比台灣懂國語比例高 11/21 22:14
mykorianda:老實說啦~ 我個人是認為 在台北老阿公老阿嬤聽得懂 11/21 22:19
mykorianda:國語的比例比想像中還高很多 11/21 22:23
Radio4:承樓上,我根本覺得台北的阿公阿嬤幾乎都聽得懂國語 11/21 22:39
a128a128:應該說雖然聽的懂 但大半時間還是都講台語 11/21 22:44
sean0622:HIMA大的想法還不錯阿 可以保留但更改順序 11/21 22:51
edctw:推本文 11/22 03:16
HCCLandRover:客家人常常是不學閩南語就無法在閩裔台灣人社會生存 11/22 10:59
HCCLandRover:閩南裔人卻到現在還有人不學國語 哼 11/22 11:00
Beijingman:訂這種法的人真的腦__沒藥醫 11/22 12:24