推 c255120:3. 台語的音應該是接近國語 所以聽起來像重播 但應該有錄 01/17 17:14
推 but:菜寮的台語播音跟國語是不同人唸的 至少我聽起來是 (?) 01/17 17:14
→ but:只是發音真的聽起來非常像就是了..... 01/17 17:14
→ but:早年就是五谷王跟五穀王的寫法都有人用 所以兩者都通 01/17 17:15
→ but:路名既然這樣定了 那五谷王北街就是正寫 沒有五穀王北街.... 01/17 17:16
嗯,也只好這樣啦(默)
倒是先嗇宮外表還蠻新的,後來看了一下後殿的紀念碑,原來5年前有修過。
※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 17:17)
→ cosmic:7.頭前庄站環狀線的轉乘點就是現在的一號出口 01/17 17:16
推 dir2007:輔大校園其實不大說@@看到中美堂(蒙古包)就到底了... 01/17 18:04
→ dir2007:最後解釋新莊沿線為什麼這麼冷清,就是因為捷運蓋太久... 01/17 18:05
→ dir2007:施工圍起店家沒生意跑光了!以前新莊那邊沒有現在這麼冷清 01/17 18:05
推 kudo070125:第三點真是....什麼叫"台語腔" "客語腔"啊.... 01/17 18:22
→ kudo070125:為什麼那麼多人以為菜寮站是把國語講兩遍? 01/17 18:22
對不起,我台語學得不精。而且我自己耳朵聽起來國台語唸起來真的很接近。
如果我的話有傷到人的話很抱歉。
※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 18:24)
推 kudo070125:另外輔大站在尖峰時間兩邊月台都會使用 離峰就儲車 01/17 18:26
原來如此,我到的時候是下午兩點左右,離開的時候大約四點,
大概都還是算離峰時間吧(搔首)
※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 18:30)
推 ehenrysweb:谷,「穀」之異體字。應該早年開始就這樣用了 01/17 18:37
→ ehenrysweb:教育部異體字字典 01/17 18:38
應該是同音的緣故吧。 廣韻中兩者同樣是古祿切。
不過兩字造字原意就是不一樣的,也只能說是陰錯陽差出現的假借字(默)
推 nioke:輔大其實沒很大說XDD 01/17 18:41
※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 18:52)
推 ivyyg:我們家長輩是唸"菜寮仔"~~ 有點像樹林(樹林仔)。 01/17 19:07
→ ivyyg:輔大在市區有44公頃 已經不小了~~大安森林公園也才25公頃~~ 01/17 19:08
推 yestheway:你可能沒聽過 巨蛋 巨蛋 巨蛋~ 01/17 20:08
推 white1003:第一次逛輔大都會覺得很大 其實很小....XD 01/17 20:10
推 lOOlOOlOO:加上運動場那塊還不錯大啦 而且梵蒂岡也差不多這麼大 01/17 20:12
→ ckdiesel:wh大 輔大很小?台灣一堆大灣院校比它還小... 01/17 20:14
→ ckdiesel: 專 01/17 20:14
→ ckdiesel:台灣100多間大專院校 輔大起碼後面排了快100間~~ 01/17 20:15
推 Howard61313:感謝連結分享XD 01/17 20:16
推 ultratimes:3的問題:巨蛋~巨蛋~巨蛋~Kaohsiung Arena 才是經典 01/17 20:17
找到影片了,確實蠻囧的......
怎麼不乾脆用台語唸唸看算了......Orz
推 ssuihd:輔大的面積都是扎實的市區面積 有些學校面積大是因為在什麼 01/17 20:17
→ ssuihd:山頭之類的那種 真正平面校區的部份並不大 01/17 20:18
推 ultratimes:台大表示:比扎實的市區面積?? 01/17 20:22
→ ssuihd:樓上 沒有人在說台大面積小阿~~你拿台大想表示什麼... 01/17 20:24
推 sleepyrat:那這樣...中央算是很扎實的山坡地嗎??? XD 01/17 20:27
→ rophh:中央校友表示: 是.... >_< 01/17 20:30
以師大生的感覺來看輔大真的很大啊。
※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 20:58)
推 abc480528:高捷巨蛋站的國台語是重播國語的 01/17 20:57
→ abc480528:另外提一下高捷的國台語廣播錄的人聲音真的差很多... 01/17 20:57
→ abc480528:不像北捷國台客語聽起來都很像同一個人念的 01/17 20:58
→ comjaja:以前中興法商的民生校區 前門一眼通後門 比很多中小學還小 01/17 20:59
→ comjaja:輔大從校門口一路走到體育場那邊 也還一段不短的路程.. 01/17 21:01
推 abc480528:另以個語言沒有相對應念法的問題板上也討論過了 01/17 21:01
→ abc480528:我覺得沒甚麼好囧的啊 沒必要硬翻 01/17 21:02
→ abc480528: 一 01/17 21:02
不過還是希望有點分別就是了(搔首)
※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 21:07)
→ likecandy:以北大台北校區來說 輔大滿大的阿XD 01/17 21:26
推 sam1115:高捷的台語很標準流利,但客語就蠻…有點像機器唸的 01/17 21:47
推 goshfju:讀過政大後 就覺得輔大算很大了 XD 01/17 23:10
推 adst513:五谷王五穀王應該跟魯肉飯滷肉飯一樣吧 01/17 23:50
→ adst513:就一個是正字一個是假借 01/17 23:51
推 Kouzuki:說扎實的市區面積其實意義不大,因為輔大在台復校時,新莊 01/17 23:55
→ Kouzuki:鎮營盤口這一帶都還是農田 01/17 23:55
推 hit1205:其實一開始高雄巨蛋站是有念臺語/客語的0.0...後來改掉的 01/18 04:05
推 ckdiesel:過去是農田->信義計劃區表示: 01/18 04:40
→ ckdiesel:難道就要說信義計劃區那邊的市區面積意義不大嗎 XD 01/18 04:41
推 yo1005:今天有學測,新莊國中是考場 XDDD 01/18 05:52
推 book8685:看到這問題 只想哈欠 01/18 09:55
推 FrostMaiden:謝謝H大的分享 01/18 13:16
推 pcGloria:先嗇宮站附近有湯城,曾去買過puma的運動服(三~五折) 01/18 22:52
推 colin79813:大推簽名檔XDD 很好的寓意 01/19 12:27
那個簽名檔是工藤大作的,先感謝他吧......
......不對,應該要感謝某c,先謝謝他在那邊逗哏,
工藤大才可以藉機捧哏做出好的簽名檔呢(笑)
→ colin79813:另外,你可以去聽高捷的大寮站台語怎麼念就知道了 01/19 12:29
→ colin79813:有些字的台語發音確實跟國語很像 01/19 12:29
→ colin79813:以後還有更詭異的「世貿/台北101」,不過不知道站名 01/19 12:35
→ colin79813:以後有沒有可能改回「世貿中心」 01/19 12:36
還是先跟捷運局他們反映看看吧。
※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.58.47 (01/19 19:58)
→ kudo070125:反應過了 得到罐頭回復 01/20 14:40