看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
其實我根本沒離開新莊線車站多遠(默) 時間不夠下我只有去先嗇宮和輔大逛逛而已(死) 而且早上出門太急忘記帶相機,當然就沒拍照 所以所見所聞就摘要式寫一寫好了 1. 台北橋站真的很深,深到不行,總覺得爬樓梯會爬死人...... 趕車也一定很不方便吧(默) 2. 菜寮站確實比較靠近三重的核心地帶,不過也許就像某些版友說的, 因為三重站那邊是機場捷運轉乘站,所以才這樣改吧。 中山美術公園那些雕塑還蠻有特色的。 3. 說到菜寮站,我有點搞不懂的是為什麼站名播音台語的部分居然是國語重放一次, 就是「菜寮(國語腔) 菜寮(國語腔) 菜寮(客語腔) 菜寮Station(英文腔)」這樣的感覺 難道說台語唸法跟國語一模一樣,所以就沒錄了嗎? 4. 三重站一號出口那邊超空曠的,入口也用浮雕弄了台北捷運和機場捷運的LOGO 看起來好像是搭電梯到三樓然後走連通道到機場捷運三重站。 還有一號出口那個看來就很貴的鋼琴店真的讓我超驚訝的...... 5. 先嗇宮站離先嗇宮真的很遠,但是附近也確實沒甚麼好景點 雖然說中興醫院應該算好站名啦,不過沒採用那個應該也是有考量吧。 6. 我比較驚訝的是不曉得是因為今天是平常日的關係還是怎樣, 先嗇宮附近超荒涼的,本來想說可以在附近找餐廳吃午餐, 卻發現那邊除了一堆汽車保養場外什麼都沒有,超傻眼的...... 喔對,附近的人行步道上有很多藥草相關豆知識, 應該跟先嗇宮是五穀王廟(神農廟)有關(說起來那個五谷王南北街和五谷王廟是錯字吧) 7. 頭前庄站完全沒看到環狀線的連接點在哪裏, 裡面的電梯看來也不是可以直接到環狀線月台的設計。 至於那個浮空的殘障步道,其實仔細看的話防護措施做不少呢 8. 新莊站不愧是大站,人很多 可惜時間不夠所以我沒跑去廟街看看人潮。 9. 有點驚訝的是輔大站第一月台完全不載客,一列列車就停在那邊不曉得是幹嘛, 變成說第二月台的車要先走了才能讓下一班列車進來,然後就在那邊往返。 10.終於稍微理解工藤大說的那個狀況是怎麼回事了, 兩個很大的排氣孔就直接擋在一號出口前面,這樣子根本沒辦法開來當人行道, 而人行道又沒辦法弄得更寬的情況下, 就算我是兩點那種不是尖峰時刻的時候到都覺得有點擠了, 尖峰時刻一定更可怕吧。 11.輔大的校園大的好可怕,感覺跟台大一樣完全看不到底...... 不曉得跟牛媽的高中母校比哪個比較大。 12.大橋頭站好深(直率式感想) 光是到大廳層就要爬兩三層樓,到月台還要再爬兩層樓左右的樓梯, 爬起來真的會超累的。 13.之前看大家的照片,我還以為新莊線跟蘆洲線的列車不好分, 但實際搭上去後會覺得其實還算好分, 先不說大橋頭站那邊列車進站一定會廣播這列車去哪裡 (還有車上會廣播去另一個目的地要換車), PIDS上面去新莊的閃黃燈、去蘆洲的閃綠燈, 側邊的目的地顯示LED,雖然隔著一層玻璃但還是很亮, 這樣還不知道列車目的地在哪裡除了白目外我真的想不到是什麼原因...... 大致上就是這樣的感想...... -- 要奉命結婚? 還是要尋找自己的幸福? ├────┤ ├────┤ ├────┤ ├────┤ ├────<═══ by kudo070125 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.56.104 ※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 17:15)
c255120:3. 台語的音應該是接近國語 所以聽起來像重播 但應該有錄 01/17 17:14
but:菜寮的台語播音跟國語是不同人唸的 至少我聽起來是 (?) 01/17 17:14
but:只是發音真的聽起來非常像就是了..... 01/17 17:14
but:早年就是五谷王跟五穀王的寫法都有人用 所以兩者都通 01/17 17:15
but:路名既然這樣定了 那五谷王北街就是正寫 沒有五穀王北街.... 01/17 17:16
嗯,也只好這樣啦(默) 倒是先嗇宮外表還蠻新的,後來看了一下後殿的紀念碑,原來5年前有修過。 ※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 17:17)
cosmic:7.頭前庄站環狀線的轉乘點就是現在的一號出口 01/17 17:16
dir2007:輔大校園其實不大說@@看到中美堂(蒙古包)就到底了... 01/17 18:04
dir2007:最後解釋新莊沿線為什麼這麼冷清,就是因為捷運蓋太久... 01/17 18:05
dir2007:施工圍起店家沒生意跑光了!以前新莊那邊沒有現在這麼冷清 01/17 18:05
kudo070125:第三點真是....什麼叫"台語腔" "客語腔"啊.... 01/17 18:22
kudo070125:為什麼那麼多人以為菜寮站是把國語講兩遍? 01/17 18:22
對不起,我台語學得不精。而且我自己耳朵聽起來國台語唸起來真的很接近。 如果我的話有傷到人的話很抱歉。 ※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 18:24)
kudo070125:另外輔大站在尖峰時間兩邊月台都會使用 離峰就儲車 01/17 18:26
原來如此,我到的時候是下午兩點左右,離開的時候大約四點, 大概都還是算離峰時間吧(搔首) ※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 18:30)
ehenrysweb:谷,「穀」之異體字。應該早年開始就這樣用了 01/17 18:37
ehenrysweb:教育部異體字字典 01/17 18:38
應該是同音的緣故吧。 廣韻中兩者同樣是古祿切。 不過兩字造字原意就是不一樣的,也只能說是陰錯陽差出現的假借字(默)
nioke:輔大其實沒很大說XDD 01/17 18:41
※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 18:52)
ivyyg:我們家長輩是唸"菜寮仔"~~ 有點像樹林(樹林仔)。 01/17 19:07
ivyyg:輔大在市區有44公頃 已經不小了~~大安森林公園也才25公頃~~ 01/17 19:08
yestheway:你可能沒聽過 巨蛋 巨蛋 巨蛋~ 01/17 20:08
white1003:第一次逛輔大都會覺得很大 其實很小....XD 01/17 20:10
lOOlOOlOO:加上運動場那塊還不錯大啦 而且梵蒂岡也差不多這麼大 01/17 20:12
ckdiesel:wh大 輔大很小?台灣一堆大灣院校比它還小... 01/17 20:14
ckdiesel: 專 01/17 20:14
ckdiesel:台灣100多間大專院校 輔大起碼後面排了快100間~~ 01/17 20:15
Howard61313:感謝連結分享XD 01/17 20:16
ultratimes:3的問題:巨蛋~巨蛋~巨蛋~Kaohsiung Arena 才是經典 01/17 20:17
找到影片了,確實蠻囧的...... 怎麼不乾脆用台語唸唸看算了......Orz
ssuihd:輔大的面積都是扎實的市區面積 有些學校面積大是因為在什麼 01/17 20:17
ssuihd:山頭之類的那種 真正平面校區的部份並不大 01/17 20:18
ssuihd:http://g.co/maps/9cyb5 像政大 100公頃卻山地一堆.. 01/17 20:20
ultratimes:台大表示:比扎實的市區面積?? 01/17 20:22
ssuihd:樓上 沒有人在說台大面積小阿~~你拿台大想表示什麼... 01/17 20:24
sleepyrat:那這樣...中央算是很扎實的山坡地嗎??? XD 01/17 20:27
rophh:中央校友表示: 是.... >_< 01/17 20:30
以師大生的感覺來看輔大真的很大啊。 ※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 20:58)
abc480528:高捷巨蛋站的國台語是重播國語的 01/17 20:57
abc480528:另外提一下高捷的國台語廣播錄的人聲音真的差很多... 01/17 20:57
abc480528:不像北捷國台客語聽起來都很像同一個人念的 01/17 20:58
comjaja:以前中興法商的民生校區 前門一眼通後門 比很多中小學還小 01/17 20:59
comjaja:輔大從校門口一路走到體育場那邊 也還一段不短的路程.. 01/17 21:01
abc480528:另以個語言沒有相對應念法的問題板上也討論過了 01/17 21:01
abc480528:我覺得沒甚麼好囧的啊 沒必要硬翻 01/17 21:02
abc480528: 一 01/17 21:02
不過還是希望有點分別就是了(搔首) ※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.56.104 (01/17 21:07)
likecandy:以北大台北校區來說 輔大滿大的阿XD 01/17 21:26
sam1115:高捷的台語很標準流利,但客語就蠻…有點像機器唸的 01/17 21:47
goshfju:讀過政大後 就覺得輔大算很大了 XD 01/17 23:10
adst513:五谷王五穀王應該跟魯肉飯滷肉飯一樣吧 01/17 23:50
adst513:就一個是正字一個是假借 01/17 23:51
Kouzuki:說扎實的市區面積其實意義不大,因為輔大在台復校時,新莊 01/17 23:55
Kouzuki:鎮營盤口這一帶都還是農田 01/17 23:55
hit1205:其實一開始高雄巨蛋站是有念臺語/客語的0.0...後來改掉的 01/18 04:05
ckdiesel:過去是農田->信義計劃區表示: 01/18 04:40
ckdiesel:難道就要說信義計劃區那邊的市區面積意義不大嗎 XD 01/18 04:41
yo1005:今天有學測,新莊國中是考場 XDDD 01/18 05:52
book8685:看到這問題 只想哈欠 01/18 09:55
FrostMaiden:謝謝H大的分享 01/18 13:16
pcGloria:先嗇宮站附近有湯城,曾去買過puma的運動服(三~五折) 01/18 22:52
colin79813:大推簽名檔XDD 很好的寓意 01/19 12:27
那個簽名檔是工藤大作的,先感謝他吧...... ......不對,應該要感謝某c,先謝謝他在那邊逗哏, 工藤大才可以藉機捧哏做出好的簽名檔呢(笑)
colin79813:另外,你可以去聽高捷的大寮站台語怎麼念就知道了 01/19 12:29
colin79813:有些字的台語發音確實跟國語很像 01/19 12:29
colin79813:以後還有更詭異的「世貿/台北101」,不過不知道站名 01/19 12:35
colin79813:以後有沒有可能改回「世貿中心」 01/19 12:36
還是先跟捷運局他們反映看看吧。 ※ 編輯: hoyunxian 來自: 220.137.58.47 (01/19 19:58)
kudo070125:反應過了 得到罐頭回復 01/20 14:40