看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
會發這問題純粹是想知道日本怎麼處理這種訊息, 因為最近為了NICO鐵的動畫準備自己錄報站名廣播。 (詳細在鐵道版有貼所以我這邊就不重複了) 雖然有在NICO上找到一些文字訊息, 可是實際上是怎麼報的我還是不怎麼確定就是了...... まもなく、OOO、お出口は右側(みぎがわ)/左側(ひだりがわ)です。 OO・XX方面(ほうめん)へはお乗換え(のりかえ)です。 まもなく、終点駅(しゅうてんえき)OOです。 ご乗車(じょうしゃ)ありがとうございました。 OOです。お忘れ物ないようにお降りてください。 ↑上面這些好像比較偏向台鐵那一類的鐵道,不太像MRT類型的說。 -- 如果將字母A到Z分別編上1到26的分數(A=1,B=2...,Z=26) 你的知識(KNOWLEDGE)得到96分(11+14+15+23+12+5+4+7+5=96) 你的努力(HARDWORK)也只得到98分(8+1+18+4+23+15+18+11=98) 你的態度(ATTITUDE)才是左右你生命的全部(1+20+20+9+20+21+4+5=100) 但是得了火山矽肺病(PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS)就有560分喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.107.45
Kouzuki:印象很模糊,不過這似乎是JR使用的沒錯 05/19 21:56
Kouzuki:Metro跟都營模糊印象中是廣播站名兩次(日/英)→轉乘資訊→ 05/19 21:58
Kouzuki:x側開門 05/19 21:58
kouhei:即將抵達000左/右側開門?往00XX方向請在本站換車 05/19 22:13
harry901:次は~終点~終点です。  XX~終点で~ご乗車ありあとう 05/19 22:13
kouhei:即將抵達終點站00,感謝您的搭乘,00站到了,別忘了隨身行李 05/19 22:14
harry901:ございました。左側の扉がひらきます。 終点~XX~終点で 05/19 22:15
kouhei:ま、滅茶苦茶な~~~ 05/19 22:17
harry901:(鈴聲)don~du~din~don~~don~du~din~dong (廣播):一番線 05/19 22:21
harry901:になかもず行きが到着します。危険ですから、白線の後ろ 05/19 22:24
harry901:更正上面應該是"白線の内側でお待ちください" 05/19 22:26
harry901:一番線に到着の電車は梅田、難波、天王寺方面、なかもず 05/19 22:28
harry901:ゆきです。... (以上是在大阪御堂筋線手機紀錄的) 05/19 22:29
harry901:要到梅田的時候...中間會有一堆念超快得廣播...很可怕= = 05/19 22:30
kouhei:これは生放送ですか?凄いな~~達人ね! 05/19 22:31
harry901:那堆廣播大意是說梅田附近有哪些地標之類的...約十幾個 05/19 22:31
harry901:快到梅田時的廣播:次は梅田~梅田~谷町線、四ツ橋線、J 05/19 22:33
harry901:R線、阪急線、阪神線は乗り換えです。出口は右側です。 05/19 22:34
harry901:Next Station is~UMEDA~Station NO. M15, please change 05/19 22:36
harry901:here for the tanimachi,yotsubashi,jr,hankyu,hanshin 05/19 22:38
harry901:line~ 05/19 22:38
amatrrosivi:推支社 :D 05/20 03:06
Qlypig:次は~ 這種個的我在山手線有聽過 05/28 11:30
Qlypig:まもなく 的車距好像長一點Metor的有些是用這種 05/28 11:30
Qlypig: Metro 05/28 11:32
Deadshot465:在停靠站尚未關門前有時候會有啥 06/04 04:35
Deadshot465:ただいま~.......... 06/04 04:36