→ hicker:我印象中 這詞出現應該是在進入21世紀之後的事 01/25 23:10
→ hicker:可能是跟某個在台北車站周邊的高中補習班大大有名有關?? 01/25 23:11
→ Kazamatsuri:應該就純粹是高中補習班多半集中在南陽街一帶有關吧? 01/25 23:13
→ hicker:但當時就純粹是以南陽街稱之 "北車"這詞還沒出現 01/25 23:15
→ hinajian:我是覺得網路導致資訊加速流通以後各種變化都可能發生.. 01/25 23:15
推 shango:這個字眼是在這四五年出現的,學生時代到退伍完全沒聽過 01/25 23:16
→ kenf:不只四五年 應該10年以上有了 (從同學對話中聽過) 01/25 23:17
→ hinajian:例如推文字數受限我就用過"北車"好塞在同一行裡面 01/25 23:17
→ hinajian:有人用是一回事,廣為流傳又不同了 01/25 23:17
→ hicker:我是寧可把助詞壓縮也不會打"北車" 01/25 23:17
→ hinajian:就是有縮無可縮的情況啊XD 01/25 23:18
推 wctaiwan:語言是為了溝通用的 如果場合中可能有人聽不懂就不要用 01/25 23:20
→ wctaiwan:朋友之間講話就別管那麼多了吧= = 01/25 23:20
推 ultratimes:就像你PTT不用注音文,你SKYPE或是OLG對話完全不用嗎? 01/25 23:22
推 Howard61313:高中生和大學生很多都會用北車啊 01/25 23:22
→ Howard61313:雖然我曾經懷疑過為啥不用北站,聽起來蠻潮的XD 01/25 23:23
→ hicker:有件事可以確定 這詞是出現在我與H版主的學生時代之間 01/25 23:26
→ Kazamatsuri:我高中時也有聽過北車了 XD 01/25 23:27
→ hicker:哪時又冒出"國館"?? 01/25 23:28
→ hicker:囧rz.... 01/25 23:30
→ coffeemilk:中央車站不是比較酷嗎? 01/25 23:30
→ coffeemilk:北車這個詞實在沒甚麼台灣最大車站的感覺 01/25 23:30
→ coffeemilk:= = 字打錯, 台北最大車站才對 01/25 23:31
→ hicker:台灣最大也無誤呀 記得之前還有天下第一站之稱 01/25 23:32
→ coffeemilk:實際上是沒錯啦~~ 只是怕避免引戰@@ 01/25 23:32
→ hicker:復興這詞之後也會沒辦法用了 忠孝復興 VS 南京復興 01/25 23:33
→ coffeemilk:大安改成信義復興(誤) 01/25 23:34
→ hicker:那松江也會 行天宮改成民生松江 (關老爺表示:) 01/25 23:35
→ coffeemilk:於是一些縮站名都消失了~~ 因為站名都太像 XDD 01/25 23:35
※ 編輯: kenf 來自: 114.36.14.28 (01/25 23:36)
推 Lsamia:高火表示:....到底哪來的火字 01/25 23:37
→ Kazamatsuri:民權西跟原本的沒什麼差啊 XD 01/25 23:37
→ Lsamia:不過我還是不懂北車為什麼會讓人不悅阿? 01/25 23:38
→ coffeemilk:萬芳醫院>>萬院? 萬芳社區>>萬區? 汐止社后>> 社后 XD 01/25 23:38
推 Kazamatsuri:北投站表示:我是北車還是投車?(新北投站表示:囧) 01/25 23:39
→ LZong:高火->高雄火車站 不過高雄還是叫火車站居多XDD住這麼久看 01/25 23:39
→ LZong:到高火的第一次是在網路 01/25 23:40
推 payeah:把它當作是某群人的次文化看不是很好嗎.......... 01/25 23:42
→ payeah:也不需要這樣這樣吵吧,反正語言、地名、名稱這些東西 01/25 23:43
→ payeah:本來就不是死的 01/25 23:43
→ bineapple:市場自然會決定一個用詞會不會繼續傳下去 我看好北車 01/25 23:44
→ kimchimars:我也不懂為什麼會讓人不爽 01/25 23:46
→ Kottbullar:這種咖小也能上版面 01/25 23:46
→ hicker:所以 這篇奇摩自己寫的新聞 盤據網友票選最無聊新聞好幾天 01/25 23:47
→ payeah:這是記者問題,跟咖小無關,記者這個過濾器自己有問題 01/25 23:48
→ catchco:這詞有10年了 不過當時都是國中屁孩在講的 等他們長大就.. 01/25 23:50
推 goshfju:這也能吵 01/25 23:50
推 ilove1530:--------------------竹北車站: ......... 01/25 23:51
推 ultratimes:可是全台灣只有台北市能簡稱北市... 01/25 23:53
→ hicker: 新北市不行嗎?? 01/25 23:54
→ payeah:竹北市咧XD 01/25 23:55
推 ultratimes:新北市本身就是簡稱+新變全名吧orz 01/25 23:59
→ ultratimes:新北市其實從英文來看,不確定目前新北市的英文是 01/26 00:00
→ ultratimes:Xinbei city還是New Taipei City了 01/26 00:00
→ ultratimes:如果是後者,新北市本身已經是簡稱了XD 01/26 00:01
→ payeah:是NTPC無誤 01/26 00:01
推 payeah:全名是新臺北市 01/26 00:06
→ bineapple:全名就新北市吧 要以中文為準 01/26 00:08
推 Qpera:板車 01/26 00:10
→ keita2277:國父(紀念館)站、中正(紀念堂)站吧? 01/26 00:10
→ TaiwanXDman:鳳山(西)站 鳳山站 鳳山(國中)站 01/26 00:12
→ hicker: 中山(國小)站 中山站 中山(國中)站 01/26 00:13
→ TaiwanXDman: 中山(大學)站 01/26 00:14
推 agantw:我曾在高雄市公車處網站看過高火的用法 01/26 00:29
推 ultratimes:忠孝(新生 復興 敦化)站 簡稱忠孝站(咦?) 01/26 00:30
推 jtseng1126:討論這個真的沒什麼意義...就算今天不叫北車也不會有差 01/26 00:35
→ jtseng1126:別吧 01/26 00:36
推 brea:那什麼是"赫麥"???? 01/26 00:38
推 LZong:臺灣大的連結點下去看到的瞬間以為是我母校OTL 01/26 00:38
推 meimeiamy:因為跟大陸的北車集團,南車集團有關係吧... 01/26 00:40
推 magi3Q:Gare de Nord 01/26 00:47
→ sap32aaa:高火=>高市公車處的學生專車行先板有出現過 01/26 00:50
推 TaiwanXDman:就我上面給的連結那些專車啊XD 01/26 00:50
推 Lsamia:我覺得高火也很好懂 但為什麼吵起來的是北車XDDDD 01/26 00:55
推 TaiwanXDman:高火會被吵的原因是這個名詞出現在捷運之前 只有 01/26 00:55
→ TaiwanXDman:火車站 但是現在有捷運站 高雄車站就不只是火車站了 01/26 00:56
→ Lsamia:可是高火似乎也在學生間傳承下來? 01/26 00:56
→ TaiwanXDman:那是因為官方自己就用高火線啊(看看學生專車) 01/26 00:56
→ Lsamia:快建議台北車站也來採用擴大爭端(大誤 01/26 00:57
推 wingcheung:朋友就將中山國中站及中山國小站搞錯過,跑錯地方 01/26 01:00
推 Apple0230:高火楠火表示:低調... 01/26 01:07
推 dotZu:北車本來就是非台北人發明的,想也知道在地人只會叫「車站」 01/26 01:13
→ dotZu:除非你也叫板車、松車、南車、萬車,否則沒理由叫北車 01/26 01:15
推 bineapple:車站應該也只有住那附近的吧 我松山區的沒叫過車站 01/26 01:15
→ bineapple:到是我爸還會用後火車站這名詞 01/26 01:15
→ dotZu:你松山區的,你的「車站」是松山站這不是理所當然的嗎? 01/26 01:16
推 Lsamia:台北的中學生不算台北人嗎(思 01/26 01:17
推 jamesporter:@@ 我是台北人可是高中時班上都叫台北車站為北車欸 01/26 01:17
→ jamesporter:說車站會不知道在說那個火車站 01/26 01:18
→ jamesporter:後火車站這種才比較會聯想到台北車站 01/26 01:19
→ bineapple:松山車站偏僻到不行 應該沒什麼人簡稱叫他車站 01/26 01:19
推 Lsamia:那邊我會說饒河街(跑 01/26 01:20
→ hicker:松山車站會偏僻嗎?? 去五分埔或是饒河街都還滿方便的 01/26 01:21
推 dotZu:內車站 要到了 請準備下車 下一站 中車站 01/26 01:22
→ bineapple:在松山區是最東邊的地方了 我比較靠近民生社區那裡 01/26 01:23
→ dotZu:會說「說車站會不知道在說哪個火車站」正是非本地人的特性啊 01/26 01:24
→ dotZu:說「車站」「火車站」就知道是哪個車站了,哪可能不知道呢? 01/26 01:25
→ dotZu:就是因為從其他地方通勤到台北車站,他的車站≠台北車站 01/26 01:26
→ dotZu:所以才會說出「說車站會不知道哪個火車站」這種奇妙的說法 01/26 01:26
→ bineapple:火車站另當別論 說車站我可能會想到公車站或南京東路站 01/26 01:26
→ dotZu:因為對他的心裡而言,他的車站指的是他家那邊他上車的起點站 01/26 01:27
推 ujay1990:高中時我就習慣和同學用「北車」,我不認為這有什麼值得 01/26 01:28
→ dotZu:我想「每個人心裡面,都有一座他的『車站』」用這話來解釋吧 01/26 01:29
→ ujay1990:考究的。(我是2009年高中畢業) 01/26 01:29
→ ujay1990:說「北車」當然是指「台北車站」啊!那是高中生的生活重 01/26 01:30
→ ujay1990:心,不可能指其他地方。這沒什麼,同儕間方便溝通罷了 01/26 01:31
推 dotZu:樓上說得沒錯啦,但對一些老人而言,同一塊地區叫「南陽街」 01/26 01:31
→ dotZu:這可以說是南陽街與北車的南北戰爭,因為老人們總是不服老啊 01/26 01:32
→ dotZu:(我也是叫它南陽街的人之一……) 01/26 01:33
推 carl2002:新蘆中和線也拆成好多種念法,反正聽的懂就好 01/26 01:35
→ coon182:聽得懂就好,對方聽不懂再解釋,沒什麼好爭論的.... 01/26 01:35
推 Howard61313:大學裡非台北人的同學也都跟著叫北車啊 01/26 01:35
→ coon182:一爭論下去,全台各縣市都有在地地方說法爭也爭不完 01/26 01:35
→ ujay1990:我那時納悶為什麼叫「南陽(補習)街」,明明補習班都不在 01/26 01:36
→ WeAntiTVBS:那個年代還有聯考 01/26 01:36
→ ujay1990:那裏;至少我們這一代都在壽德大樓或NOVA或館前路補習, 01/26 01:36
推 payeah:南港運動中心就在松山車站旁邊阿(茶) 01/26 01:37
→ ujay1990:叫南陽街感覺很奇怪,乾脆就叫它北車。 01/26 01:37
→ hicker:該說這也是代溝的一種嗎?? 01/26 01:38
→ kenf:以前的年代都叫她 城中區、城內。甚至更久遠的台北城 01/26 01:38
→ hicker:早期補習班的確都是集中在南陽街的 01/26 01:39
推 Lsamia:不是東吳城區部嗎(誤 01/26 01:42
→ Lsamia:說代溝既然有十年以上的歷史 那最早的一批也近而立之年了 01/26 01:43
→ Lsamia:不過我印象南陽街跟北車是併存的稱呼 01/26 01:44
→ Lsamia:畢竟沒人叫後站那塊是南陽街的XDD 01/26 01:44
推 badvalley:這有什麼好吵的........ 01/26 01:45
→ coon182:南陽街那邊是前站...後站是重慶北長安西那一塊 01/26 01:46
→ badvalley:北車的確是高中時期開始聽到的簡稱 一直到現在大學都有 01/26 01:46
推 Lsamia:這樣想會引戰的例句大概就像是 01/26 01:49
→ Lsamia:"北車本來就是非台北人發明的"類似這狀況qq 01/26 01:49
→ hicker:但話說 在台北會稱北車 在高雄會稱高火 01/26 01:50
→ hicker:那為何在台中卻不會聽到"中車"這個詞?? 01/26 01:50
推 Lsamia:因為補習班們都在一中街(? 01/26 01:51
推 AGODFATHER:請問有在用的人北車範圍在哪 01/26 02:11
→ bineapple:我的話就指台北車站 包括地上建築和地下 但不包括地下街 01/26 02:12
→ kimchimars:真巧我也是2009年高中畢業,台北人,唸台北的大學> 01/26 02:41
→ kimchimars:我認為「北車」的意義有轉向「北車町」的傾向 01/26 02:42
→ kimchimars:上大學後,還真沒聽過「我要去車站」的說法 01/26 02:43
→ kimchimars:「我要去北車補習」>>>>>>>>>>>>>「我要去南陽街補習」 01/26 02:44
→ kimchimars:北車已經不只是台北車站,而是舊城區了 01/26 02:45
推 QB0602:我是覺得吵這個沒什麼意義就是了 01/26 02:46
推 wcc960:我從小到大的經驗是"火車站"或"台北車站",沒聽過"北車" 01/26 02:58
→ wcc960:是退伍(2007年)後才第一次在這裡看到這個叫法 01/26 02:59
推 tinder17:江子翠 也有人都只講 江翠 01/26 03:32
→ purpleboy01:"北車本來就是非台北人發明的" 真虧有人講得出來XDDDD 01/26 03:39
→ purpleboy01:北車比較像是館前路那帶吧(我以為 01/26 03:40
推 sleepyrat:高雄人都說"輝掐逃"、"後站"..."高火"也是之後才聽說的 01/26 03:42
推 mybfgf:叫北車到底有啥好爭論的呀...一個人事物有暱稱本來就是取 01/26 04:58
→ mybfgf:決於不同時間的人有無共識認知。 01/26 04:58
→ mybfgf:就像"桃機"(桃園國際機場)也是後來才有的 ... 01/26 05:00
噓 egojustin:吃飽沒事幹~~這有什麼好吵的 01/26 07:32
推 DennyCrane:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 我上新聞了]骯 01/26 08:37
推 spiritman:推北車町說法 從博愛路到公園路中間的區域都算北車勢力 01/26 09:24
→ spiritman:範圍啊 像補研究所的大碩碩士在重慶南路以西 同學也是說 01/26 09:25
→ spiritman:我去北車補習(or打工) 不論是哪裡人(台北+新北+以外) 01/26 09:27
推 ujay1990:重慶南路以西沒人叫北車....都是叫「西門町」啦!! 01/26 09:53
→ ujay1990:北車範圍應該是:台鐵路線以南+重慶南路以東+襄陽路以北+ 01/26 09:55
→ ujay1990:中山南路以西,反正就是補習班最聚集的地方。至於地下街 01/26 09:56
→ ujay1990:除了中山地下街、台北地下街外,站前地下街、誠品地下街 01/26 09:57
→ ujay1990:當然都是「北車」勢力範圍。這沒辦法,誰叫補習班大多移 01/26 09:57
→ ujay1990:出南陽街呢! 01/26 09:58
→ hicker:所以 北車町東鄰行政町 南鄰總統町 西鄰西門町 北鄰後駅町? 01/26 09:58
→ ujay1990:至於北車是誰發明,只能說絕對是「台北市人」發明的,不 01/26 09:59
→ ujay1990:可能是南部人發明的。連國高中生都在講北車,怎可能會是 01/26 10:00
→ ujay1990:南部人發明的 01/26 10:00
推 ultratimes:可以確定的是北車是捷運台北車站演變的,不會是台高鐵 01/26 10:34
→ ultratimes:的台北站演變的 01/26 10:34
→ hudson109:討厭這種莫名的簡稱 01/26 11:05
推 wawakaka:"海洋音樂祭"都可以變為"海祭"了 有夠簡寫XD 01/26 11:12
→ kutkin:成發 第一次聽到真的傻眼\ 01/26 11:20
→ kutkin:這還不夠 連海報上面都寫簡稱 這才更傻眼 01/26 11:20
噓 kreites:真的吃飽沒事 01/26 11:24
推 maydayfans5:太閒,吵這個 01/26 11:30
推 ultratimes:南科站表示: 01/26 11:52
推 Lsamia:汐科站表示: 01/26 11:56
推 AGODFATHER:北車町是什麼鬼阿從來沒聽過 北車一定是離台北車站有距 01/26 13:23
→ AGODFATHER:離的人發明的 01/26 13:25
→ casko:牡丹樓表示 01/26 13:30
推 Adonisy:怎麼不叫「台車」、「台站」、「北站」? 01/26 13:32
→ coon182: 北中南東 北中南東 台汽北站表示 01/26 13:34
→ john668:我07年高中畢業,大概我高一高二同儕說北車,我才認識這名詞 01/26 13:41
推 Adonisy:怎麼不叫「車城」? 咦... 01/26 13:42
推 mackywei:關於 "北站" 這個名詞,牽涉到那附近兩個類似的地名... 01/26 14:01
→ mackywei:"台汽北站"跟"中華路北站",所以對稍微年長一點的人來說 01/26 14:01
→ mackywei:是不太可能用一個難以辨別位置的名詞啦.... 01/26 14:02
推 mybfgf:Adonisy大 沒有為什麼 有無共識通用的問題而已 就像北京簡 01/26 14:04
→ mybfgf:稱京 鐵路線也都常用京*鐵路來表示 但北京大學就沒簡稱京大 01/26 14:04
推 Adonisy:讓我想到,中央大學為何不叫央大的問題 XD 01/26 14:06
→ mybfgf:ps.以北京大學校史為1898年成立(當時叫京師大學堂),之後到 01/26 14:07
→ mybfgf:1912年改國立北京大學。 01/26 14:11
→ mybfgf:在很多其它學生心中 中央大學是叫央大無誤阿 XD ....註冊了 01/26 14:12
→ mybfgf:中大是它家的事.. 01/26 14:12
→ aalittle:覺得是年輕人用的,像我這輩的從沒聽過同儕朋友在用這詞 01/26 14:14
推 mybfgf:北車在很多新聞台都已經被用過~不贅述 大家自己google 01/26 14:19
推 Adonisy:台北人講後站是指重慶北路,以前台北火車站後站,但南部人 01/26 14:20
→ Adonisy:就不懂...這也好吵...(攤手) 01/26 14:20
推 ultratimes:後站是重慶北路?我以為後站是市民大道 前站忠孝西路 01/26 14:28
→ ultratimes:對不起我南部人,難怪不知道後站是重慶北路 01/26 14:28
推 hoyunxian:我也是台北人可是我也不知道後站是指重慶北路。 01/26 14:40
→ mybfgf:以前在台北講後站是延平北.重慶北一帶 01/26 14:41
→ mybfgf:但改成披薩屋之後的台北車站就逐漸沒人在使用前後站 01/26 14:42
→ mybfgf:以前的台北後車站在市民大道/太原路,約機捷雙子星位置~ 01/26 14:45
→ kenf:後站就是重慶北路 長安西路 太原路 鄭州路 一帶 01/26 14:54
推 jhws:語言本來就是會逐漸變化的,多人說就約定成俗啦 01/26 15:10
→ purpleboy01:重慶北上就有後車站的公車站 01/26 15:14
→ amatrrosivi:台大是台大醫院還是公館? 01/26 15:18
→ hoyunxian:基本上都是指公館吧,台大醫院好像講「228一帶」比較多 01/26 15:23
推 ultratimes:中正紀念堂 中正廟 蔣開穴 台大醫 01/26 15:38
→ kimchimars:「北車町」是種比喻啦,不用太激動 01/26 15:38
→ ultratimes:台灣大學附設醫院 輔仁大學表示: 01/26 15:38
→ kimchimars:誰離台北車站沒距離啦XD 大部分都不住那邊,當然是有距 01/26 15:39
→ ultratimes:國立台灣大學附設醫院 天主教輔仁大學表示: 01/26 15:39
→ kimchimars:離的人發明的啊XD 01/26 15:39
→ kimchimars:抱歉插到U大推文 01/26 15:39
推 Howard61313:會住離台北車站很近的應該是神人等級了吧 01/26 16:11
→ kreites:20代的我就會叫她北車啊... 這到底有什麼好吵的啦 01/26 16:29
→ kreites:北車講久了 我媽也知道北車是在指台北車站不是北投車站 01/26 16:29
推 ying11027:北車很好懂啊 還好吧 國館才是 我當初聽到還聽不懂= = 01/26 16:31
→ kimchimars:我爸(51)都會說:北車附近的小豬滷味很好吃 01/26 16:32
→ kreites:國館聽第一次只楞三秒就懂了 01/26 16:33
推 hank61910:北車就是台北車站,有什麼好吵的,至少五年前就這樣用了 01/26 16:33
推 Adonisy:北車明明是指北投覽車(笑) 01/26 16:34
→ hank61910:跟高中同學之間這樣講很方便啊,因為大家都去那補習 01/26 16:34
→ kreites:不過一樣簡寫好像比較多人鞭北車 沒什麼人鞭中正廟(?) 01/26 16:34
推 sleepyrat:中正廟不是簡稱,是諷刺.... 01/26 16:38
推 edctw:所以台鐵是台灣高鐵嗎 01/26 16:48
→ edctw:語言這種東西本來就是習慣 聽得懂就好 01/26 16:48
推 jamesporter:車站這個詞直覺會聯想到捷運車站 01/26 16:49
推 kimchimars:這是世代間的用語差別囉,它會隨著時間慢慢擴展使用圈 01/26 16:49
→ kimchimars:從 高中生-大學生(研究所)-社會人 一路擴大 01/26 16:49
→ kimchimars:這是一個詞語演變的必經過程,抗拒它也沒什麼用的 01/26 16:50
→ kimchimars:但人都有選擇不講的自由 01/26 16:50
推 lovesea:國館最早是縮成國父館 後來才又縮成國館 01/26 16:59
→ purpleboy01:我看到車站會先想到火車站 01/26 17:00
→ EmiruKitty:火車頭 台北車頭 古早人也不會縮成北車阿 科 01/26 17:47
推 TaiwanXDman:高雄老一輩講高雄車站也都說火車頭XD 01/26 17:51
推 jwph:奇摩新聞都這麼無聊喔 01/26 18:23
推 Howard61313:台中現在流行講:台中火車頭兒XD 01/26 18:26
推 ujay1990:我是台北人,後站都是指「京站」耶XDDDDDDDDDDD 01/26 18:28
推 Killercat:台鐵復興(緊急停靠)站表示 : ... 01/26 18:30
推 Lsamia:雖然常去後站 不過都是去「地下街」XD 01/26 18:46
→ Lsamia:我在想北車這個稱呼涵蓋前後站應該是沒啥問題的? 01/26 18:46
→ coon182:我以為國館是指國立編譯館 01/26 18:53
推 kimchimars:地面上的後站應該不算 哈哈 01/26 18:59
噓 hudson109:新聞報不代表正確 01/26 19:07
→ kenf:後車站不算北車喔,因為高中生很少去那邊 01/26 19:32
推 Lsamia:高中生會常下地下街吧 01/26 19:47
推 madden:高火+1 01/26 19:49
推 yupog2003:我有聽過我同學簡稱台北火車站叫作台火... 01/26 21:41
推 hewittlin:沒營養的新聞 01/26 23:17
→ amatrrosivi:後北車 (?) 01/26 23:30
推 TaiwanXDman:北車後 01/26 23:34
→ kudo070125:微北車 01/26 23:40
→ sleepyrat:台火開發股份有限公司9902 01/26 23:47
推 tonmeister:北車、桃車、竹車、苗車、中車、彰車、六車、嘉車、南. 01/27 06:02
推 amatrrosivi:東車/新車/上車 京車 阪車 札車 名車 廣車 博車 01/27 08:02
→ amatrrosivi:仙車 橫車 千車 宮車 01/27 08:03
→ kreites:好玩嗎樓上 01/27 09:15
→ orange21:還有車車 01/27 09:37
推 luther0583:東大不是指東海大學嗎? 01/27 09:43
→ amatrrosivi:kr大估計不懂梗=_= 01/27 10:07
推 xinya707:家裡人都知道北車,我覺得約定成俗大家都懂的話,為什麼 01/27 11:34
→ xinya707:有些人要因反對而反對 01/27 11:34
推 thirdlittle:無聊 現實就是講在台北市和新北市 你講北車都聽得懂 01/27 14:38
→ kenf:家裡人都不知道北車是什麼。 習慣說去"台北"。 01/27 14:58
推 mybfgf:一堆新聞台都認證使用"北車" 01/27 17:41
推 muta0714:在這板上支持北車的人都可以把反對北車的人說成食古不化 01/27 17:55
→ muta0714:而不會有事情,在這裡討論有啥意義呢(笑) 01/27 17:56
→ Howard61313:是啊,或許在八卦板討論比較有意意吧 01/27 18:32
推 kimchimars:muta大說一下有誰說食古不化吧 01/27 20:45
→ muta0714:bineapple:推北車 一堆人真是食古不化 網路上沒人聽不懂 01/27 22:19
→ muta0714:在MRT版說人食古不化不算攻擊版友(笑) 01/27 22:20
→ muta0714:另外後車站不就太原路那一帶? 還有我聽得懂北車但是討厭 01/27 22:27
→ muta0714:這簡稱,是不是北部人或南部人發明我不知道,因為我也是 01/27 22:29
→ muta0714:只在PTT才發現這種用語,我的現實生活圈當中沒有人再用 01/27 22:29
推 Lsamia:其實癥結點就在有人討厭? 01/27 22:32
→ Howard61313:我更正錯字...意義@@ 01/27 22:54
推 kimchimars:食古不化是合理評論,不具真實惡意吧,雖然這樣不妥 01/27 23:03
→ kimchimars:可以冒味請問muta大的年紀嗎? 01/27 23:04
推 muta0714:是不是合理評論還有待商確,至少具有貶意。我可以收回攻 01/27 23:16
→ muta0714:擊兩字。另外我的年紀阿....在這版上比我年紀大的應該沒 01/27 23:17
推 muta0714:幾位,北車兩字的確在我這個年代很少人在用,所以就因此 01/27 23:21
→ muta0714:要背上食古不化的批評嗎?(笑) 01/27 23:23
→ muta0714:我不認同這兩字只是單純覺得這樣的簡稱難聽罷了....沒有 01/27 23:25
→ hicker:所以我才說是代溝的問題.... 01/27 23:26
推 hoyunxian:這樣就爆了呢。 01/27 23:28
推 muta0714:代溝?問題是就算在年輕一代,北車兩字是不是真正佔大多數 01/27 23:29
→ muta0714:都還不知道呢,就有人批評不贊同者為食古不化,未免太過 01/27 23:30
→ muta0714:說出來也不怕被笑老,我1976,高中這兩字已經離我快20年 01/27 23:32
→ hicker:<-人老心不老的傢伙 01/27 23:46
→ hicker:說不贊同者是食古不化是過分了些 個人認為是世代詞彙的問題 01/27 23:48
→ hicker:各個世代是有其各自的流行語彙 在能溝通的最低要求下 01/27 23:49
→ hicker:了解以後其實也就沒啥了 反應也就不會太過度 01/27 23:49
→ hicker:我也承認第一次見到這詞彙的反應也是很大 但久之也淡定了 01/27 23:51
推 aquarian:說"食古不化"真的太過分了吧 我周遭也沒什麼人在講"北車" 01/27 23:53
→ aquarian:怎麼有些人自己或身邊的人常用 就認為全天下的人都該懂? 01/27 23:54
可以肯定的是 20年前有台北車站 但不會稱作"北車"
這期間(10~15年前)是發生了什麼事導致這個簡稱? (捷運台北車站通車)
可能就是當年捷運族的口語簡稱(尤其是學生)
※ 編輯: kenf 來自: 114.36.89.163 (01/28 00:22)
推 Lsamia:只能說是可能不過很難說是一定 01/28 00:56
→ Lsamia:畢竟學生通往北車也不是都用捷運 北車附近三個學校 01/28 00:57
→ Lsamia:建中北一成功 頂多再加成淵 距離上似乎也不是需要用捷運 01/28 00:58
推 Lsamia:且15年來學生誕生了還不知道多少用語XDD 01/28 01:10
→ kenf:成功學生很多在"北車"轉車...(喂~~我在北車啦) 跟距離無關 01/28 01:18
→ kenf:走路去"北車"補習 也是捷運通車後才比較有的說法 01/28 01:19
→ bineapple:muta0714你去站務投訴我被駁回還記恨到現在啊 辛苦了 01/28 01:30
→ bineapple:食古不化我指不肯接受新事物甚至還一味批評不懂尊重的人 01/28 01:36
→ bineapple:並非光指聽不懂的人 無需對號入座 01/28 01:36
→ Galileo:我1978的 沒聽過身邊同年齡或比我老的人這樣叫台北車站 01/28 05:16
→ Galileo:我猜這詞大概是比我小的世代發明的 我聽得懂但不想這樣叫 01/28 05:18
推 Lsamia:可是這點除非問到創始人不然就真的天知道XD 01/28 09:06
推 CaoNiMa:高雄車站通常都叫"高火",還沒聽過雄車的 01/28 11:50
推 kimchimars:這可以當作社會學的報告主題呢。m大我說的合理是說評 01/28 12:19
→ kimchimars:論方式合理,不代表內容合理。就跟法律對毀謗的標準一 01/28 12:19
→ kimchimars:樣 01/28 12:19
→ kimchimars:誹* 01/28 12:19
→ kimchimars:我可以肯定這個詞至少在1988到1996這個世代絕對是主流 01/28 12:21
→ john668:我1989,高中時就很流行了,說不定可往前推到1985左右 01/28 17:03
推 gwendless:我1984 在我高一那年就有此一說法 01/28 18:42
推 muta0714:一堆人真是食古不化,網路上沒有人聽不懂北車。某b說的 01/28 19:35
推 sleepyrat:簡稱自古以來都有,只是三通之後,變的更泛、濫.... 01/28 20:00
推 kimchimars:簡稱跟三通有哪些關係,請樓上舉例~ 01/28 20:18
推 muta0714:也沒啥好記恨的,只是不喜歡某名詞就被冠上食古不化的老 01/28 22:53
→ Galileo:像申奧(申辦奧運)、入世(進入WHO)這種 初次聽就會很錯愕 01/28 22:53
→ muta0714:人,申訴不過也沒代表你有理,不過既然你說你不是真的要 01/28 22:54
→ Galileo:聽起來就像深奧、入世(相對於出世) 簡化得不夠明確 01/28 22:54
→ muta0714:真對那些聽不懂的人那我就相信你吧 01/28 22:55
→ muta0714:樓上G大沒錯,會很錯愕,但是是不是已經變成主流說法還有 01/28 22:57
→ muta0714:代確認,更何況,就算變成主流說法,單純的反對這種簡稱 01/28 22:57
→ muta0714:或者自己在用的時候都不用這種簡稱,也沒啥不對吧 01/28 22:58
推 muta0714:再舉另外一個例子,相信目前絕大多數都會用"泡湯"兩字。 01/28 23:08
→ muta0714:不管媒體或者大家現在口語化都用這兩字,但是我小時候都 01/28 23:09
→ muta0714:泡溫泉兩字,泡湯兩字的原本正確意義應該是完蛋,沒了, 01/28 23:11
→ muta0714:等等。而我本人到現在還是不喜歡用泡湯兩字..即使我聽得 01/28 23:12
→ muta0714:懂,而且是我在高中的時候(20年前)媒體開始大量使用這兩 01/28 23:12
推 adst513:松山人的車站應該是台北車站 02/01 22:57
→ adst513:松山就只會叫松山 02/01 22:57
推 adst513:其實對我來說 北車的戰點在他不是車 像板站就可以接受 02/01 23:03
推 JingChiu:什麼住在新北市的南部人!!!我就是道道地地的台北人也叫 02/06 00:18
→ JingChiu:北車阿!!!!!爛報導!!!!!!而且內容一點意義也沒有!!! 02/06 00:19
推 pandahsien:覺得應該是因為有捷運後才有的說法~ 11/24 20:04