推 pizzicato:這也跟國家門面有關係 保全的態度反映了一國的文化程度 08/13 18:37
→ pizzicato:日本的保全或警察用大聲公,但是不會給人以命令式的口氣 08/13 18:37
→ pizzicato:相對地,會用急促而不斷覆誦的語氣提醒,且音量控制洽到 08/13 18:38
實在是不得不吐槽一下
我懷疑你是不是聽不懂日文 所以以為他們講話都很有禮貌 不像在命令人?
當站務人員拿著大聲公大喊ドアがしまりまーす!(doa ga shimarima~su 門要關了)
或者次の電車にお乗りください!(tsugi no densha ni o nori kudasai 請搭下班車)
前者把聲音拉長 後者還是敬語呢
但不管是哪一個 事實上都存在催促和命令的成分
(插播 大家耳熟能詳的kudasai在日文實為命令形 不過是"禮貌的"命令罷了)
當站務員拼命把乘客擠進電車時卻還有人要上車
其他站務員用急促的語氣說"請搭下班車" 對了 你都說是急促和反覆
那這句話在日本人耳朵裡面跟"搭下班車啦!!" 沒什麼兩樣
如果只是聽到他們講敬語就覺得他們"很禮貌"
那 你可能會被白眼 因為你聽不懂"本音"(也就是OS)
敬語除了禮貌 還有生疏、嚴肅 絕對容不得你拒絕的語感
所以聽到站務人員已經提高音量在督促你了
那個不叫很有禮貌 那個是站務員已經急了心裡不爽了
推 pizzicato:n大不要激動,那請問你,像日本那樣的方式,豈不兩全其美? 08/13 19:13
→ pizzicato:f大,幾乎所有來台自助行的觀光客都會搭捷運. 08/13 19:13
一點也不兩全其美,因為有時把話說得太親切,結果日本乘客也是左耳進右耳出
像最常聽到的「關門時請勿強行進出」
本來最禮貌可以講成:
駆込乗車は危険です。無理なご乗車をなさらないよう、皆様のご協力をお願いします
(關門時強行上車很危險,希望各位乘客不要強行上車,謝謝您的支持與配合)
有沒有很奶媽?結果強行上車問題還是層出不窮
別無他因,除了日本時間一秒幾萬日圓上下,這麼長的廣播當然乘客都充耳不聞
結果有的鐵道公司就講
駆込乗車をお止めください (請勿強行上車!)
聽到お止めください 好像是敬語?
是日本人就該繃緊神經了,這句話相當嚴肅地在告訴你「絕對禁止!!」
為什麼會這樣? 因為怎麼講都講不聽,好言相勸禮貌用詞被當成耳邊風
那只好板起臉孔做黑臉,不然誰把鐵道公司安全宣傳當一回事?
順帶一提,台灣人到國外搭車都會看指標,在國內卻不知道眼睛長在哪裡
看到有車來就要衝,反而是你說的外國觀光客,都會謹慎地看指標
所以保全一句「下車!」,我倒認為外國人聽不太到呢
如果你在保全喊「下車!」之前就離開車廂,你也聽不到保全喊叫
如果全車都能夠這樣做,保全幹嘛喊?
問題就是還是有人眼睛太大要硬衝,你怎麼辦?
乘客衝進調度列車可是相當嚴重的事情,
上錯車的乘客不會自我檢討,可能就反過來投訴都是標示不清楚、保全沒提醒
那要捷運公司啞巴吃黃蓮?怎麼辦?
只好
「下車!!」
--
淡水信義線███████◣ 捷運彩虹線 捷運鐵道迷同志的交流月台
中和新蘆線▇▇▇▇▇▇▇◣https://www.facebook.com/metrorainbow 公關 蔡竑憲
環狀線███████◣本社團為隱藏社團,請先經由公關引介加入唷!
新店松山線◢◢◢◢◢◢◢◣★車內放送 http://mu6.me/77130★
板南線███████◣各位旅客您好,歡迎搭乘捷運彩虹線
文湖線T_T 機場捷運 ◣本列車開往大帥哥站和可愛弟站,祝您旅途愉快!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.137.28
※ 編輯: kudo070125 來自: 114.24.137.28 (08/13 21:42)
推 YellowWolf:推Y 08/13 21:42
推 AndreYangMan:大推到國外搭車都會看指標在國內卻不知眼睛長哪裡XD 08/13 21:48
推 LZong:推推 08/13 21:49
推 wcc960:kudasai對應中文至少還有個"請",算是比較有禮貌的催促 08/13 21:53
→ kudo070125:那是中文翻過來是這樣 實際上動詞變化就是命令形 08/13 21:54
→ kudo070125:所以不單單是禮貌 還稍帶有強制的語感 08/13 21:54
→ wcc960:真命令的話直接止めろ就下去了誰還跟你お止めください 08/13 21:55
→ kudo070125:尤其o + kudasai 不僅是變敬語 嚴肅程度也提高了 08/13 21:55
→ wcc960:因為當下站務員的立場就是要乘客聽從指揮了,不是像服務業 08/13 21:57
→ wcc960:還給你以客為尊+三請四求+請多諒解這樣 08/13 21:58
→ wcc960:原po重點不在文法,而是在說話者的語氣吧,日本就算用命令 08/13 22:01
→ wcc960:式但口氣還是很委婉,再者お..ください算最委婉的催促表現 08/13 22:02
→ wcc960:比xxてください又更上一級,當下根本也不可能用你舉例的那 08/13 22:05
→ wcc960:種落落長的敬語表現(講完車早跑了),所以以禮貌程度來講已 08/13 22:06
→ wcc960:經很充分了 08/13 22:06
推 wcc960:次の電車にお乗りください!對日人來講就是"請搭下班車" 08/13 22:09
→ wcc960:即使催促但仍有禮貌 08/13 22:09
推 ciou:推這篇XD 08/13 22:11
→ wcc960:"次の電車に乗れ!"才相當於"搭下班車啦!!"的口氣 08/13 22:11
→ kudo070125:那是我們外國人聽起來是這樣 日本人聽到耳裡 08/13 22:13
→ kudo070125:"聽起來"像"請搭下班車" 實際上需理解為"搭下班車!" 08/13 22:13
→ kudo070125:命令語氣 日文就是這樣 表面上委婉 實際上嚴肅 08/13 22:13
→ kudo070125:即使催促仍有禮貌 那也不過是"字面上"的禮貌而已 08/13 22:14
→ kudo070125:日文是不能只聽"字面上"的 08/13 22:14
→ wcc960:所以重點在口氣,原po講的並沒錯 "不會給人以命令式的口氣" 08/13 22:22
→ wcc960:日本站員即使用命令式(實際上還是用最委婉用法包裝的命令式 08/13 22:22
→ wcc960:但也不會直接用"命令式的口氣",故我覺得這篇有點搞錯重點 08/13 22:25
推 hoyunxian:基本上日本人以客為尊,所以「次の電車に乗れ!」這種 08/13 22:28
→ hoyunxian:對顧客而言極端不禮貌的命令型是絕對禁止 08/13 22:28
→ wcc960:日本人來聽一樣是有接受到那個禮貌的部分的 08/13 22:28
→ hoyunxian:工藤才會說をください已經是非常命令了 08/13 22:28
→ hoyunxian:甚至該怎麼說,我想站務員要是說出那種話 08/13 22:29
→ hoyunxian:包準會被客訴,那個站務員就等著挨罰了...... 08/13 22:29
→ wcc960:所以我說這篇感覺是搞錯重點,人家重點在口氣又不是文法... 08/13 22:32
推 sleepyrat:保全跟站務員還是有差,保全出面就是要趕羚羊了.... 08/13 22:37
推 Qpera:反正就一個自以為日本如何如何的禮貌CCR 08/13 23:55
→ Qpera:合理懷疑開文的人根本就是被吼了上來取暖 08/13 23:56
→ purpleboy01:呵呵 CCR咧 08/14 00:12
推 wizardjack:叫你下車就乖乖下車 很難嗎? 08/14 00:16
→ ona17870:請勿飲食還不是一堆人在吃 請勿強行進出車廂還不是一堆人 08/14 00:20
→ ona17870:硬要闖 請勿妨礙車門關閉還不是一堆人擋車門目的為了要 08/14 00:20
→ ona17870:讓同行人一起上車但有沒有想過擔誤的是全車人的時間 為了 08/14 00:20
→ ona17870:自己的自私這樣對嗎?所以那個請勿有什麼用? 08/14 00:20
推 aa4live:樓上的邏輯真是奇葩 每天有千百人違反中華民國刑法 所以中 08/14 00:36
→ aa4live:華民國刑法沒什麼用? 08/14 00:36
→ DongRaeGu:原來工藤大日文那麼強 08/14 00:58
推 johnson1110:工藤大日文系的怎麼會不強請受小的一拜 08/14 01:05
推 hebe2106:難怪被誤會日本人(誤) 08/14 01:45
→ tengy:勒掐啦! 08/14 02:20
→ edctw:以後不會沒唸過日文系,大概不能搭地鐵了。 08/14 02:34
→ edctw: ^日文 08/14 02:34
推 nadoka:對啊 加個請不代表比較不命令好嗎= = 08/14 03:35
→ nadoka:只是比較"禮貌"而已 實際上就是叫你滾 08/14 03:36
推 eugenelu:推工藤大 08/14 03:40
推 AndreYangMan:結果本文意外捕獲野生的"不解本音KY系" (誤XD) 08/14 05:42
推 shun01:KY?(有姦情!) 08/14 06:03
→ kudo070125:推文怎麼歪掉啦=口= 08/14 07:57
推 cisriqua:大推這篇 08/14 09:46
推 gucci2:推~ 08/14 09:47
推 tbytbytby:我是開文者,我可沒有被吼,我都是在等車時聽到對面月台 08/14 11:29
→ tbytbytby:保全在催促乘客下車。我的本意即是認為保全可以拿擴音 08/14 11:30
→ tbytbytby:器請大家下車罷了,一來口氣可以好一點,二來又不用傷他 08/14 11:31
→ tbytbytby:們嗓子。 08/14 11:32
推 sleepyrat:保全應該拿的是軟棒或拖鞋,不是擴音器..... 08/14 11:35
→ tbytbytby:好好講還不下車,就是乘客素質的問題。其實最好的方式就 08/14 11:36
→ sleepyrat:拿擴音器應該又會被抱怨"音質太差,聽起來不蘇湖"..... 08/14 11:37
→ tbytbytby:是車廂的燈與空調全部關掉。 08/14 11:38
→ abc480528:廣播沒有好好的講? 司機沒有好好的講? 他們還是沒下車啊 08/14 11:39
→ abc480528:車廂燈半關就已經是很直接地提醒了 全關一定又會抱怨對 08/14 11:40
→ abc480528:眼睛不好的人不利 08/14 11:40
→ kudo070125:一句話 你配合 我配合 大家省事 08/14 16:12
→ kudo070125:現在奇怪好像很流行不合作運動? 我偏不要 你偏不要 08/14 16:13
→ kudo070125:然後大家都不要 結果出事了 倒楣的還是捷運公司 08/14 16:13
→ Chungli28:車廂燈營運時無法全關,有部分燈座是作為緊急備用燈用 08/14 16:45
推 sat800g:推 08/14 16:54
推 justloveaki:下車! 讓我想到甲車成員基本教練XD 08/14 19:19
推 formosaconan:推這篇!! 08/14 22:15
推 toulu:這樣的語感解釋才正確 08/14 22:44
推 wcc960:不過最後我同意原po,很多時候對台灣人客氣結果就是得寸進 08/15 01:19
→ wcc960:尺,最後就真的得用趕豬趕鴨的口氣才會有效 08/15 01:20
推 fortis323:謝謝原po指導原原po 08/15 17:39
推 ahiru:原PO的解釋正確,日文就算加ku da sai也不代表他禮貌,就像 08/20 09:05
→ ahiru:中文裡面的「請勿XX」也不會讓人覺得有禮貌成分在內一樣 08/20 09:06