看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
xinya707:日本人好像都只知道西門町,網站上很多在問西門跟西門町 10/29 18:20
xinya707:是不是同個地方 10/29 18:20
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1128271416 是不是指這個? 原文是說: -- 台灣台北市有「西門町站」嗎? 「西門站」和「西門町站」是同一個車站嗎? 這周末要去台灣 我查了我要住的那間旅館的網頁 發現上面寫著「捷運西門町站徒步○分」 可是我查「Rurubu」等臺北市地圖 只有「西門站」,都找不到「西門町站」 「西門町站」到底在哪裡? 看了地圖發現「西門站」是捷運板南線、捷運小南門線和台鐵西幹線的交會站 這三條線哪一個才是「西門町站」呢? -- 所以這個人不是不知道「西門町在西門站」 而是事先已經做好功課,查了地圖也查了飯店網站 卻發現飯店網站寫「西門町站」,地圖只有「西門站」 讓他搞不清楚所謂的「西門町站」是指什麼 用「MRT西門町駅」來查,確實查得到有些飯店是這麼寫的,例如: http://www.justsleep.com.tw/Ximen/jp/intro 也許各位可能覺得沒什麼,可是對日本人來說車站名稱差一個字就差很多 日本同名不同站,同站不同名的情形太多了 梅田、西梅田、東梅田位置雖然相近但位置不同,是吧? 「捷運西門町站」這樣的寫法,是會讓認真做了功課的日本人感到困惑的 所以下面有這樣的留言: -- 飯店資訊的網站,是大旅行社或是飯店官方自己架設的嗎? 若不是的話誤植的可能性很大 -- 捷運的車站是「西門站」吧 有圖有真相 站名標示是「西門 XIMEN」 是板南線和小南線(註:應為小南門線) 話雖如此,有好多個飯店的官方網站都寫「西門町站」 當地人是不是不太在意這種事? -- 日本來台灣的遊客多 飯店這樣當差不多先生實在不是很好 -- 淡水信義線███████◣ 捷線  捷運鐵道迷同志的交流月台 中和新蘆線▇▇▇▇▇▇▇https://www.facebook.com/metrorainbow 公關 蔡竑憲 環狀線███████本社團為隱藏社團,請先經由公關引介加入唷! 新店松山線◢◢◢◢◢◢◢車內放送 http://mu6.me/77130 板南線███████各位旅客您好,歡迎搭乘 文湖線T_T 機場捷運 本列車開往站和站,祝您旅途愉快! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.112.116
chewie:日本也是有赤坂町->赤坂站 /永田町->永田町站的兩種情形 10/30 09:50
chewie:所以說標示清楚是比較好點 10/30 09:51
jwph:像是劍南路站也有人說劍南站 10/30 10:45
Lxr:台灣人散形~散形~ 當然覺得沒差,站名太相近還會該說會搞混... 10/30 11:07
mecca:不講求精確 沒辦法 10/30 11:08
Killercat:不過上面說的跟台鐵交會也是不太對...的確啦 10/30 12:03
Killercat:西門站裡面是有往西門緊急停靠站的樓梯沒錯啦 可是..XD 10/30 12:03
Killercat:應該正常人是沒辦法去那裡等車的 10/30 12:04
Killercat:真不知道這資訊到底是從哪跑出去的 10/30 12:04
Alica:去西門緊急停靠站等車 台鐵也不會停車吧XD 10/30 12:25
seazilicy:我到覺得應該叫做劍南站就好Orz 劍南路根本多餘 10/30 12:59
Kazamatsuri:劍南路就在旁邊 哪會多餘? XD 10/30 13:39
coon182:可是...劍南路離站體還有段距離 10/30 14:23
chewie:只叫劍南站 跟既有的劍潭站 發音太相近... 10/30 14:27
kudo070125:to Ki大 我想是因為西門站要畫成小南門線交會站 10/30 14:31
kudo070125:但又得把台鐵高鐵通過線給畫出來 不明就裡的人看起來 10/30 14:31
kudo070125:確實很像四鐵轉乘 10/30 14:31
kudo070125:to ch大 所以上次有朋友問我: 劍南站怎麼去 我還真 10/30 14:32
kudo070125:差點跟他回答要搭到台北車站換淡水線....搞半天才知道 10/30 14:32
kudo070125:是劍南路站.... 10/30 14:32
kudo070125:還聽過有人問"忠孝站"的咧 10/30 14:32
Howard61313:忠孝站....最有可能是忠孝復興(個人腦補) 10/30 16:30
kutkin:中山三兄弟比較麻煩 10/30 16:32
shun01:是下總中山還是原木中山? 10/30 17:28
whistlerhu:建議 中山>建成,中山國中>民權復興,中山國小>晴光商 10/30 18:25
whistlerhu:圈 10/30 18:25
Howard61313:中山叫建成真的蠻不錯的XD 10/30 18:26
formosaconan:好奇問一下為何北品川在品川的南邊? 10/30 18:28
hoyunxian:忠孝站那個真的很麻煩,因為有三個站都忠孝開頭的...... 10/30 18:52
hoyunxian:中山的話確實國中國小那個也蠻讓人頭痛的...... 10/30 18:53
Howard61313:為何南港在北港的北邊?(被毆) 10/30 18:54
shun01:忠清南北道表示:... 10/30 18:54
hoyunxian:雲林北港是笨港的諧音啦 至於南港,汐止那邊古早時代有 10/30 18:55
hoyunxian:北港,但無論是南港還是北港都不是南港社與北港社 10/30 18:56
hoyunxian:之前有看過考據說康熙台灣輿圖的南港社實際上在蘆洲一帶 10/30 18:56
FF9318:其實品川站不在"品川"XD 10/30 19:16
Yenfu35:請問Lxr,「還會該說會搞混」是什麼意思? 10/30 19:20
Howard61313:忠清南北道我還真的有在韓板問過@@,據說是按兩道首府 10/30 19:29
Howard61313:的相對位置才用南北分的 10/30 19:29
reil:劍南路"劍南路站" vs 昆陽街"昆陽站", 10/30 20:27
a27281591:中山國中>民權復興 的話 民權西路也要一起改了? 10/30 23:30
a27281591:忠孝三兄弟也沒有更好的改法了吧? 10/30 23:31
a27281591:不然改成 明曜 太平洋 北科大/光華 (大誤) 10/30 23:32
Kazamatsuri:民權西路還好 只要大橋頭不改成民權重慶的話 XD 10/30 23:35
valkyrie3812:芝山/天母新光三越 (喔?) 10/30 23:56
wcc960:1F有點問題,赤坂站所在地就是"赤坂",沒有"赤坂町" 10/31 00:15
wcc960:如果是講東京的赤坂的話 10/31 00:15
wcc960:回某樓,因為品川站不在"品川",北品川站是在真正的"品川" 10/31 00:26
wcc960:北側無誤 10/31 00:26
shun01:忠孝新生可以改光華橋,忠孝敦化改復旦橋,忠孝復興改南中 10/31 00:31
shun01:崙,南京復興改北中崙... 10/31 00:31
icypyh:這篇好像藏了不少梗XDD 在很多動漫常看到地名和站名的問題 10/31 01:12
icypyh:高雄的市議會站也有點類似此情形 10/31 01:13
amatrrosivi:"現地の人はあまり気にしていないのではないでしょう 10/31 06:53
amatrrosivi:か?" 10/31 06:53
Killercat:高雄市議會站我很早就建議過啦 根本不用大改名 10/31 10:27
Killercat:直接後面貼個遺址就好了 「高雄市議會遺址站」 10/31 10:27
Killercat:Ruins of Kaoshung City Coucil Halls 英文也是貼一張XD 10/31 10:27
Killercat: Council 10/31 10:28
formosaconan:喔喔原來品川不在品川...長知識了 10/31 11:20
TaiwanJunior:品川站在目黑區,目黑站在品川區 XD 10/31 11:49
TaiwanJunior: ↑記錯了..是港區才對 10/31 11:51
amatrrosivi:厚木站在海老名市 10/31 23:51
Dorapedia:當初暫定站名沒有「忠孝」這個字,後來才加的 11/01 00:03
Dorapedia:從這篇看來是飯店有問題,不應該寫錯的 11/01 00:04
Dorapedia:捷運西門町站應該寫成:在捷運西門站下車,同時位於西門 11/01 00:05
Dorapedia:町旁邊 11/01 00:05
Dorapedia:另中山國小不用改晴光商圈,現在副站名就有了 11/01 00:07
Dorapedia:另中山跟忠孝會不會搞混啊?會的話就有6個站了。 11/01 00:08
Dorapedia:我自己是不會啦…但是兩個ㄓㄨㄥ有可能打錯 11/01 00:09
shun01:南澳,龜山,大溪,大里表示:... 11/01 12:03
Howard61313:本來就是飯店自己的問題 11/01 12:35
kudo070125:是飯店問題無誤啊 日本人做功課聞名的 11/01 15:24
kudo070125:車站名稱都要一字不差才能確定 但台灣人很愛亂稱呼 11/01 15:24
kudo070125:但等到 台北101/世貿站 出場以後 稱呼大概更五花八門 11/01 15:25
shun01:日本人看的懂北車嗎? 11/02 02:34
kudo070125:好歹不會在官網上寫請搭到北車 11/02 11:02