看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
剛剛用 客語 廣播 等關鍵字爬過文 大家好像都在討論站名的念法 電扶梯會播放的客語廣播 第一句我還聽得懂是 坐電扶梯的時候要扶好 第二句聽很多遍都覺得很像台語 五苗a郎哄出乃 想問一下大家第二句的客語到底是在說什麼呢? 不好意思沒講清楚 補充一下 我是要問北捷的廣播>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.41.28 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1410867858.A.172.html
c255120: 搭電扶梯的時候要站好 手要扶好09/16 19:48
IbakaBlock: 好像有很多種,還有緊握扶手站穩踏階09/16 20:01
※ 編輯: puffdog (61.231.41.28), 09/16/2014 20:07:47
b7239921: 我都聽成 蘇劉ㄟ當口誰乃 XD 我也想知道 09/16 20:17
krishuang: 厚生軟 09/16 20:57
kingeasy: 樓樓上記的好清楚 好有畫面XDDD 09/16 21:59
yushenlin: 台鐵的我也都聽不懂 09/16 22:08
QianH: (客語空耳)否丟組嗨死爹 喔批厚 絲妞擋後蘇唻 09/17 01:57
puffdog: 樓上空耳跟我聽的完全不一樣哈哈哈 09/17 02:47
b7239921: http://goo.gl/Ic78fa 發現解答 09/17 07:44
b7239921: 客語的順序硬是跟其他語言相反 09/17 07:49
puffdog: 謝謝樓上大大 我也有看到這篇但推文好像有說是高鐵的版 09/17 12:35
puffdog: 本? 09/17 12:35
str8g: 客家人來解答: 坐電扶梯的時候 要站好 手也要扶好 09/17 17:03
b7239921: 高鐵版本開頭不是有這個嗎:本扶手定時消毒 09/17 20:10
puffdog: 請問s大手要扶好那句正確是要怎麼唸呢 09/17 20:18
str8g: ㄙㄨ(3聲,手)ㄇㄟ(也)歐(要)板吼ㄙㄟ(扶好) 09/17 21:13
str8g: 約莫在b72大貼的連結 第12秒之處 09/17 21:13
s864372002: 比較清楚的(但是加速中)https://youtu.be/YOwuevlssiM 09/17 21:51
s864372002: 電扶梯加速中,請企好,手乜愛扳好勢來 09/17 21:52
s864372002: tien fuˇtaiˊgaˊsugˋzungˊ,qiangˋkiˊhoˋ, 09/17 21:54
s864372002: suˋme oi banˊhoˋse loiˇ 09/17 21:54
s864372002: 後半段應該和b大的一樣 09/17 21:55
puffdog: 感謝兩位s大和b大 終於讓我聽懂啦~~~~ 09/18 02:01