作者juean (juean)
看板MUSE
標題歌詞意思...@.@??
時間Tue Dec 30 21:34:04 2003
最近猛K第三張專輯--->>>歹勢啦,現在我手中也只有這張...T.T
在聽The time is running out的時候
最最喜歡"You will be the death of me"這一句...
嗯,不過...這一句要怎麼翻譯啊??=.=a
============================自言自語====================================
阿咧.....我查奇磨字典...
1、
【事】 死因
《例句》
Excessive Smoking was the death of her. 她因吸煙過多而死.
OS:蝦米?難道是..."我因你而死"?
2、
【人】 死神 ( 常為一手持大鐮刀(scythe),身著黑衣的骷髏 )
"你將是我的死神"?
==========================自言自語=======================================
阿咧........=.="
--
未來很輕鬆,因為未來並不存在。
回憶很痛苦,因為回憶永遠存在......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.231.195
※ 編輯: juean 來自: 192.192.231.195 (12/30 21:34)
※ 編輯: juean 來自: 192.192.231.195 (12/30 21:34)
※ 編輯: juean 來自: 192.192.231.195 (12/30 21:34)
→ searoad:你會是死掉的我@@ 推 210.68.238.212 12/30
→ mavisronan:你是我的死因.. =.=|| 推 61.230.126.1 12/31
→ juean:呃...你是我的死神?..../me 乾笑ing。 推192.192.231.195 12/31
→ kellybaby:我可以因你而死 推 219.80.4.12 01/01