看板 MacGyver 關於我們 聯絡資訊
很多東西隨著年齡不同是會有所改變的,小時候最喜歡看的是MacGyver展現 他的知識以及臨機應變的能力,現在重看反而比較喜歡聽他一個人抒發一些 對人生或事情的看法。也許是之前看完了所有一到八季Stargate SG-1 DVD 的關係,我覺得RDA 的聲音還蠻好聽的,所以現在也很享受講英文的小馬。 其實有些片裡面言談的幽默以及味道,透過翻譯後反而會消失。 我打算儘量整理出每集我所喜歡的一些言談跟大家分享,因為我是以看DVD 為主,所以大概是以一次四集的方式寫。這裡先寫第一季的前四集好了,之 後會從第四季開始寫,因為前三季已經看完,但那時還不曉得有這個版。 Pilot ----- "God, I hate height." 算是小馬常講的話之一,至少第一集就講了兩次。第一次是要去救墜機的飛行 員時,被追到懸崖邊時講的。於是修改了一把槍、兩人抱在一起彈射出去,被 救的人在半空中說"What are we doinggggggggggg?!?!?!?!?!","I'll tell you laterrrrrr.",恩,常見的美式幽默對話。於是降落傘張開、順利逃脫, 開始撥放主題曲。 第二次是因為實驗室爆炸,必須進去救人,但因為得深入地底,於是又得搞一 次由高往下的動作。 其實一開始的MacGyver很有007 的味道,先出一個小任務、放片頭曲、再開始 主戲。背景都在冷戰時代、東西德還沒統一、柏林圍牆還沒倒塌。但007 有Q 提供的尖端武器與設備,小馬則幾乎都得就地取材自製。與007 比較,小馬感 覺親切很多,感覺像是就住在隔壁的平民英雄。 "Did you ever see a scorpion sting itself to death?" 因為實驗室有雷射做安全保護,為了解除這些雷射光,拿出凹來的煙吸,並靠 吐出來的煙讓雷射現出原形;再拆雙筒望遠鏡、拿出裡面的透鏡,然後讓雷射 光反射回發射源摧毀自己,就像毒蠍子用自己的毒針戳死自己一樣。 The Golden Triangle ------------------- "It's my humble opinion that old Alexander Graham Bell has a lot to answer for. Getting away from it all gets tougher and tougher. Not just the newspapers, the telephone and the radio...but people." 這是在主題曲完後在海灘度假曬太陽時講的。即使遠離了如電話這類可以找到 他的設備,但度假到一半還是會被干擾,因為還是會有人親自找上門來。這一 段也很有007 的影子,差別在於沒那麼香噴噴火辣辣。 Thief of Budapest ----------------- "A credit card can usually get you out of a jam. I'm hoping this will create one." 為了幫助Jana這家人投奔自由(雖然這不是他的任務,但小馬太熱心了,常做 些買一送一或是沒有成本概念的事),預料到會被人追,所以得惡搞紅綠燈。 信用卡這時派上了用場,使得追他們的人一路遇上紅燈,因此無法順利追到他 們,也順利幫助Jana家人離開匈牙利而抵達自由的奧地利。上面那句話是在調 紅綠燈時說的,搭配那個場景,自己覺得還蠻有趣的。這個手法在下一集The Gauntlet又表演了一次,但卻是更加洗鍊。 The Gauntlet ------------ "Now it's been said that the best company you could have in a strange place is a map." 我非常喜歡偷地圖的這一段劇情、有可能是我最喜歡的。雖然這句話講得很平 常,但整個場景搭起來讓人覺得很有趣。這張地圖幫助他開鎖、偷衣服、藏鐵 棒、當滑板外加補熱氣球的破洞,在氣球高到遠離槍的射程後,小馬又說: "It just goes to show you a good map will always get you where you want to go." 我只能說,帥呀!除了一張地圖可以短時間做出多樣功能外,我會超喜歡這一 段劇情,我想很多貢獻無疑是來自於這些看似平常、但卻是搭配得恰到好處的 對白。小時候看沒注意這些小地方,但卻是我現在重看的另一個樂趣所在。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 128.174.115.154
Navi:推 02/18 13:32
ghgh:兒時聽不懂英文看的 跟長大後看 感覺真的差很多 02/18 18:18
ghgh:馬大叔讓我覺得要讀理工科才會聰明 >__< 02/18 18:19
mengda:好詳細喔 還附英文 02/18 19:44
ClassicTZ:推 02/18 22:48