看板 MacGyver 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《icecold52 (阿冷)》之銘言: : 英文字幕的逐字稿來啦 : http://ppt.cc/BQKx : 我大概花了兩天的時間來做,還是有一些地方沒有聽出來 : 希望有朋友可以一起補齊,我有開啟google文件編輯的功能 : 謝啦 XD 感謝i大的逐字稿,小弟花了一點時間抓了時間軸啦 本來想翻的,結果發現實力不足,希望有更強的強者能翻譯成中文QwQ/ 第一集 影片 http://sdrv.ms/QWYnQ7 字幕 http://sdrv.ms/QWYsmF 第二集 影片 http://sdrv.ms/QWYsTY 字幕 http://sdrv.ms/QWYwTF 第三集 影片 http://sdrv.ms/QWYBql 字幕 http://sdrv.ms/QWYCug 影片是用Fx的VideoDownload helper抓下來的 沒有重新壓製,所以應該是最清析的畫質 --         http://photo.xuite.net/chcooboo/1244926/119.jpg
◥◥◥◥◥ 我...我才沒有萌什麼天滿....! / —— —— \ 只是..只是..只是覺得她有點可愛啦..! |///   ///|  ▽  ◢   Blog http://chcooboo.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.234.88
godchildtw:推!感謝翻譯字幕 10/13 17:01
CHCOOBOO:人家明明只有抓時間軸啊 ̄▽ ̄ 10/13 20:14
godchildtw:哈哈,還沒下載就先推了 10/14 01:56
icecold52:中文翻譯感謝有心人接著做,我自己也上去修改一些 10/25 11:48
icecold52:不過還是有不足的地方啦 ^^ 10/25 11:48