看板 Macross 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《shinome (宅化中的腐麻糬)》之銘言: : シェリル因為意外走光被アルト看光,他卻回嘴說在演唱會上早就看夠了!XDDD : 所以你真的有看到嗎?←我很在意..... 這個算是翻譯錯誤吧.... 那句話的正確原意為: 「你自己在舞台上就已經這裡露那裡露了,還在乎這種事嗎?」 所以雪露才會回罵說 「台上跟私下是不一樣的!」 (而且第一話應該看得很清楚了,其實雪露在台上穿的是投影用的緊身衣) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.59.114.220
efleet0714:對,確實這樣翻才對,畢竟雪莉露應該不會特別秀出來XD 04/21 12:07
lordmi:K兄,剛剛看了一下,這句你好像沒report給主翻? 04/21 12:16
shinome:原來是翻譯阿!我也想說穿的不是投影用的衣服嗎 04/21 13:47
Kristina:LM鄉民自主版第三話我還沒開始校稿,我是先看RAW的 04/21 17:10