作者Kristina (最大戰速☆砲門全開)
看板Macross
標題Re: [低調] TheBoss陰謀流出版的女王大人祕密新單曲
時間Wed Aug 6 10:36:26 2008
一些個人意見:
君を掻き毟しって濁らせた
なのに 可憐に笑うとこ好きだったよ
我個人覺得第一行的語氣未完,整個標記為黃色的部份反而
比較像是一個完整的敘事句。
這樣的話意思會變成「我(當時)最喜歡你的一點,就是
不管怎樣鬧你把你弄得暈頭轉向,你還是笑得那麼可愛」
供大家參考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.44.245
推 aozakisora:其實我蠻想問這正式版歌詞是哪來的 BK沒出來之前我都持 08/06 11:05
→ aozakisora:保留態度... 08/06 11:06
→ Kristina:沒BK當然是靠各日本鄉民用聽的....等8/20吧。 08/06 12:01
推 cppwu:嗯,的確合在一起翻意思才會順 .. 08/07 00:25