看板 Macross 關於我們 聯絡資訊
一直很想看劇場版 怕被雷到 所以進入迴避模式 減少看這裡的文章 也沒灌水了 orz 不過看到這個新聞不上浮一下是不行的 2周破22萬人不知道是多還少 日本全國才30家戲院在上映 票房看起來好像是有進前10名 再來是第2部劇場版的副標題 在下認為嚴重捏它 真的想看再往下翻吧 気になる2部作後編の「劇場版マクロスF/サヨナラノツバサ(仮題)」は完全新作とし て現在鋭意製作中とのことだ。 有需要翻譯嗎? 第2部完全新作不重要(那裡不重要啊?) 雖然是暫定 不過那個副標題是怎樣? 要領便當了嗎? 這樣不就沒有OVA可以騙錢了嗎? 不想賣CD了嗎? 希望只是小熊的誤解 http://eiga.com/buzz/20091208/15/ 補上連結 順便問一下 現在開始算日文(存錢) 等到第2部上映(2010年?) 衝去日本看來的及嗎? -- 式波真希波は一人一人では単なる「火」だが 二人合わされば「炎」となる。 「炎」となったエヴァンゲリオンは、無敵だ!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.112.129
cdcl:可以翻譯一下嗎?! 12/09 11:55
darklight36:副標題?"再見雙翼" 12/09 13:08
darklight36:我是還沒看劇場版,不過據河森說,這次劇場版裡也沒有 12/09 13:09
darklight36:人的說了"イツワリノウタヒメ"這句話,所以對後篇的副 12/09 13:10
darklight36:標應該不用太擔心啦lol 12/09 13:10
jidou:不是領便當的意思吧 12/09 19:39
TOKYOLin:TV版結局:你們都是我的翅膀!! 12/10 21:47
TOKYOLin:劇場版結局:再見了,翅膀們...我還是去找大哥好了 12/10 21:47
newest:囧 結果注定只能二選一?? 12/11 01:52
newest:以紀念話題作來說算不錯了 不跟騙錢計畫比的話 12/11 01:55
newest:只要能夠確定超越00劇場版就行了~~~~~~~ 12/11 01:55
IMGOODYES:二選一已經算好了...更慘的是兩個都吃不到... 12/11 06:26
reiya:哼哼~~河森我已經不相信你了! XD 12/13 21:59
tokikaze:河森這次吃太多書了 不能相信他了 12/17 21:48
Kplt0083:tokikaze <---雖然你是"精英",但還是要幫你頂一下! 01/04 23:11