看板 Magic 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《promessa (嗯)》之銘言: Set Name:Shards of Alara Symbol: http://www.wizards.com/magic/images/mtgcom/arcana1000/1549_ALA_ExpSymC.jpg
: Set Name:Conflux : Symbol:http://wizards.com/magic/images/mtgcom/arcana1000/1644_CON_exp.jpg
Shards(斷片) --> Conflux(合流) 還有 Symbol 的演進 (五個世界扭曲而靠近) 以及標語:"Five worlds share one fate." 大膽猜測這是五個世界瀕臨相撞毀滅的故事 --
plateauwolf:好好的 conflux 被你理解成相撞毀滅…… 07/30 17:31
promessa:當然可以想成平安地融合為一整塊啊 :p 07/30 17:33
promessa:只是我朝著悲劇方向去思考罷了 07/30 17:34
promessa:故事脈絡正式出來前各人自由想像,很正常呀 07/30 17:38
※ 編輯: promessa 來自: 61.229.87.197 (07/30 17:40)
plateauwolf:嗯,我在一樓是半開玩笑的,認真回復一下好了:既然 07/30 18:19
plateauwolf:Shards of Alara 的設定都還只有零星的幾句話,猜 07/30 18:20
plateauwolf:Conflux 是什麼故事確實也只是各人自由想象而已。我覺 07/30 18:20
plateauwolf:得這個合流不是什麼物理上的移動,可能是某種魔法上的 07/30 18:21
plateauwolf:聯係。 07/30 18:22