推 kuarcis: 最後一個針對性超高的... 01/17 13:25
→ kuarcis:第三個不錯 他甚至不用出手就有效果了 01/17 13:26
推 Aggro:一點...瑣物法師表示 01/17 13:26
→ kirimaru73:看起來很針對 但其實很多導師系的都不受影響 01/17 13:29
推 Aggro:誕生夾/綠陽/尖牙/和聲表示:................. 01/17 13:31
推 grixis:Dredge/迅咒/掀墳等等也bye啊 01/17 13:39
→ Duncan7406:幹 最後一張我收定了 T1.5打Dredge超強的 01/17 13:44
→ kirimaru73:Dredge還好 找到手上他管不著 01/17 13:44
推 lulanjia:我的黑白綠挖墳EDH遇到這張直接死= =" 01/17 13:44
→ kirimaru73:等等 阿米巴...... 01/17 13:45
→ kirimaru73:放心 EDH誰出這張 他會先死 01/17 13:45
推 grixis:可是Dredge的Dread Return沒戲唱啦 01/17 13:47
推 Duncan7406:也是 目前Tormod's Crypt還是第一選擇 01/17 13:47
→ Duncan7406:不過1點叫帶這些功能就是超優質了! 01/17 13:48
→ kirimaru73:Dredge 是會痛 但感覺就是剋一半 可能用不到他上場 01/17 13:49
→ Duncan7406:至少 很多場合我能跟祖神獸說掰掰啦~~ 01/17 13:49
推 kirimaru73:從牌庫施放怪怪的 是在埋梗嗎?? 這種牌有是有 但是很少 01/17 13:52
推 dinyao:好像多半是從牌庫頂施放? 01/17 13:59
→ fiercy:好像只有這個Panglacial Wurm 01/17 13:59
→ kirimaru73:Cascade也沒事 他是從放逐區域施放 01/17 14:00
→ kirimaru73:Madness也沒事,他是從放逐區域施放(不是墳墓場,重要) 01/17 14:02
→ kirimaru73:還有開採知識,從對手的牌庫施放 01/17 14:02
推 YCyeh89:第四張的中英文翻譯好像又出包了....... 01/17 14:03
→ shaunten:這張早一輪出來召獸陷阱就... 01/17 14:04
→ kirimaru73:Grafdigger 找不太到有啥特殊意義 01/17 14:09
→ kirimaru73:搞不好真的是Grave Digger的變體而已 01/17 14:09
推 BruteMan:看防放生物耶~ 救贖之樹表示:"選我選我!!" 01/17 14:23
→ mikemai0080:誕生夾要死定了 01/17 14:25
→ kirimaru73:我發現了...還好啦,至少阿銀沒有一腳踢到我的牙齒 01/17 14:35
→ kirimaru73:而且說實在的,這完全不會造成玩家困擾啊 01/17 14:38
→ YCyeh89:我倒覺得"生物牌"與"牌"差異很大 @_@ 01/17 14:48
→ mikemai0080:會,當對方要返照巫術瞬間的時候就好玩了 01/17 14:49
→ kirimaru73:別館督長:好吧,只好我來救援了 01/17 14:53
→ kirimaru73:那這個就真的沒救了 不管翻譯時程怎麼樣都說不過去 01/17 14:54
→ shaunten:不過我覺得在這個墳場主題的環境出一張這樣的東西很過分 01/17 14:54
→ lulanjia:主題環境出剋牌是傳統 像當年的穩流儀之類 01/17 14:55
推 kirimaru73:穩流儀曾經威到可以正編 因為大家都在循環 01/17 14:56
→ kirimaru73:對了這種上市前就被抓出來(而且比之前督長還早)的問題 01/17 14:57
→ kirimaru73:官方有機會把已經印好的中文拿去回收嗎?? 01/17 14:58
推 lulanjia:神器共鳴年代 綠色正邊 氧化 暗碧族技師 也是很常見拉 01/17 14:58
推 weipeng:蠻喜歡Hellrider的,它定下來的那回合光異能就多打好幾點 01/17 15:39
→ kirimaru73:Hellrider是很不錯 但是把他跟紅勇士相比 好像也差不多 01/17 15:56
→ kirimaru73:當然如果你生物真的夠多的話可以兩張都放 01/17 15:56
推 KomachiO:很好~又一個翻譯錯誤= = 01/17 17:36
→ Duncan7406:沒想到翻錯還有人理直氣正po文反駁 科科 不怪老威還怪 01/17 18:41
→ Duncan7406:消費者不懂事 難怪不會改進 01/17 18:42
推 Romulus:這翻譯也太扯 -_- 01/17 19:05
→ fkzj:開採知識 應該還是死吧!英文牌裡的敘述並沒有限定是哪個牌庫 01/17 19:43
→ fkzj:還特別把 玩家 和 牌庫的後面都加了個復數 s 01/17 19:44
→ fkzj:另外「從牌庫施放」的牌嘛……其實還在標準內的 M12 就有了 01/17 19:54
→ fkzj:比方說這個 賈路的獸群 …… 01/17 19:56
推 j3307002:最後一張好 01/17 21:27
→ shaunten:竟然只有繁中出問題.... 01/18 01:31
推 j3307002:靠居然只有繁體中文出問題多翻了生物 01/18 02:16
→ j3307002:連翻譯的信都沒有了達雅就更不用說了 01/18 02:16
→ YCyeh89:這系列絕不用繁中包..... 01/18 02:26
→ j3307002:至少這張不能收繁中 01/18 02:34
→ j3307002:這張還是強牌呢,如果爛牌錯也就算了(偏離重點) 01/18 02:34
推 Jugan:訊咒法師表示:我要移民到台灣 我只玩台版 ^.<~* 01/18 08:49
推 happy123john: 師表示:我要移民到台灣 我只玩台版 ^.<~* 01/18 08:55
推 crystalagate: 法師表示:我要移民到台灣 我只玩台版 ^.<~* 01/18 09:43
→ rexdauder:難道沒有人覺得最後一張超級imba的嗎? 01/18 10:19
→ j3307002:迅咒法師表示:我要移民到台灣 我只玩台版XD 01/18 16:56