


推 MiyaKami:該說甚麼?還好奧札期沒有繁中? 04/13 13:21
※ 編輯: kirimaru73 來自: 123.50.53.228 (04/13 13:24)
→ blackgetter:日本在伐肯那貴族之役也中鎗了 這次顯然有記取教訓 04/13 13:43
→ blackgetter:繁中 就...... 04/13 13:43
推 Derix:遺憾 04/13 13:50
→ kirimaru73:這次繁中算是可以逃過 簡中就必須承擔全部責任 04/13 13:54
→ kirimaru73:此乃挖墳人事變之後的一大勝利 04/13 13:54
推 a921103030:不知為啥 我對翻譯已經越來越沒有信心了.. 04/13 14:03
推 blackgetter:對自己語言的版本我還是希望盡量支持 我只是討厭鵬X客 04/13 14:04
→ blackgetter:至於錯誤 這好像只能燒香了 04/13 14:04
→ a921103030:送交印牌前沒有查一下 唉 只能說內部控管有問題了.. 04/13 14:06
→ a921103030:我還是抱英文不較不會出錯...(嘆!!!) 04/13 14:06
→ banarasr:請問這2張有啥問題?看不出來除了繁簡體的差別 04/13 14:21
→ kirimaru73:手術摘除摘下去可能可以移到八張牌 04/13 14:23
→ MiyaKami:(簡體)中文翻譯名稱跟以前的牌名重覆,問題超大的 04/13 14:25
→ fkzj:兩張不同的牌,有相同的簡體中文牌名 04/13 14:26
→ kirimaru73:其實在台灣真的還好 對面那13億會比較頭大 04/13 14:31
推 your025:就是另外一隻屠戮亞龍... 04/13 15:08
→ Hevak:中文翻譯最近幾個系列到底在搞什麼呀... 04/13 17:53
→ shadowblade:靠腰又來了wwwwwwww 04/13 18:12
推 blackgetter:再討論下去不知會不會又有人來...... 04/13 19:22
→ crystalagate:算了…… 再過不久就要回老家了,MTG也不要再碰好了 04/13 21:49
推 kururare:老家....? 04/13 22:06